Bad Meets Evil feat. Mike Epps - I’m On Everything - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий




I’m On Everything - Album Version (Edited)
Ich bin auf allem - Album Version (Bearbeitet)
All these little young kids
All diese kleinen jungen Kids
Ain't got no direction
Haben keine Richtung
Shit, these lil' kids is on everything
Scheiße, diese kleinen Kids sind auf allem
Syrup, painkillers, cigarette
Sirup, Schmerzmittel, Zigaretten
Weed, Hennessy, vodka
Gras, Hennessy, Wodka
I'm on everything
Ich bin auf allem
I'm on everything
Ich bin auf allem
I'm on everything
Ich bin auf allem
I'm on everything
Ich bin auf allem
I'm on everything
Ich bin auf allem
Syrup, painkillers, cigarette
Sirup, Schmerzmittel, Zigaretten
Weed, Hennessy, vodka
Gras, Hennessy, Wodka
I'm on everything
Ich bin auf allem
I'm on everything
Ich bin auf allem
I'm on everything
Ich bin auf allem
I'm on everything
Ich bin auf allem
I'm on
Ich bin auf
I'm on syrup, painkillers, cigarette, weed
Ich bin auf Sirup, Schmerzmitteln, Zigaretten, Gras
Henny-Henny, sober don't interest me
Henny-Henny, nüchtern sein interessiert mich nicht
I'm on everything
Ich bin auf allem
'Bout to sip the liquor like it's 'caine, that's how high I am
Bin kurz davor, den Schnaps zu kippen, als wäre es Koks, so high bin ich
I take painkillers to ease the pain, though I ain't in pain
Ich nehme Schmerzmittel, um die Schmerzen zu lindern, obwohl ich keine Schmerzen habe
No, we ain't the same, we drunk, I'm on everything
Nein, wir sind nicht gleich, wir sind betrunken, ich bin auf allem
'Cept when I kick it, gout, me soberin' up, Alf
Außer wenn ich es kicke, Gicht, ich werde nüchtern, Alf
Cash rules everything, acid tab, hash, 'rooms
Cash regiert alles, Acid-Tab, Hasch, Pilze
I done woke up with a fuckin' tiger in my bathroom
Ich bin aufgewacht mit einem verdammten Tiger in meinem Badezimmer
I am fuckin' high, high, high, high
Ich bin verdammt high, high, high, high
Menace to society I feel sorry for your mother
Eine Gefahr für die Gesellschaft, deine Mutter tut mir leid
Me and Vicious on 'shrooms, call us the Mario Brothers
Ich und Vicious auf Pilzen, nenn uns die Mario Brothers
Back down, we never back down
Gib auf, wir geben niemals auf
Never laid out, can't put my back down, I'm on
Niemals hingelegt, kann meinen Rücken nicht hinlegen, ich bin auf
Syrup, painkillers, cigarette
Sirup, Schmerzmittel, Zigaretten
Weed, Hennessy, vodka
Gras, Hennessy, Wodka
I'm on everything
Ich bin auf allem
I'm on everything
Ich bin auf allem
I'm on everything
Ich bin auf allem
I'm on everything
Ich bin auf allem
I'm on
Ich bin auf
Painkillers, I call 'em 'caine pillars
Schmerzmittel, ich nenne sie Koks-Säulen
'Cause they'll hold me up when I take 'em
Weil sie mich stützen, wenn ich sie nehme
I need a cane and pillows, I'm on everything
Ich brauche einen Stock und Kissen, ich bin auf allem
Sick when I kick it, barf, me soberin' up, fart
Mir wird schlecht, wenn ich es kicke, kotze, ich werde nüchtern, furze
I crush ya brain like a pill crusher, let's crush a pill, yeah
Ich zerquetsche dein Gehirn wie ein Pillenzerkleinerer, lass uns eine Pille zerquetschen, ja
Fuck, I think I just crushed my last Tylenol three up
Scheiße, ich glaube, ich habe gerade mein letztes Tylenol drei zerdrückt
Grab the key up off the counter till the camp all left the crib
Schnapp dir den Schlüssel von der Theke, bis das ganze Camp die Bude verlassen hat
Man, who'da knew that three in the mornin' I'd still be up
Mann, wer hätte gedacht, dass ich um drei Uhr morgens immer noch wach bin
Could barely see up over the steerin' wheel, crashed the whip
Konnte kaum über das Lenkrad sehen, habe die Karre geschrottet
Tore a tree up on my way to the dealer's, tryin' to re-up
Habe einen Baum umgefahren auf meinem Weg zum Dealer, um Nachschub zu holen
Call me Brett Favre, spell it FAVRE, yep
Nenn mich Brett Favre, buchstabier es F-A-V-R-E, yep
It's wrong, other words I just fucked my RV up
Ist falsch, mit anderen Worten, ich habe gerade mein Wohnmobil geschrottet
Bitch, it's on again yeah, break that Klonopin in half
Schlampe, es geht wieder los, ja, brich das Klonopin in zwei Hälften
While I smoke some chronic in the cab with Donovan McNabb
Während ich etwas Chronic in der Kabine mit Donovan McNabb rauche
And I dye my hair back blond again and laugh
Und ich färbe meine Haare wieder blond und lache
I'm the real macaroni, you cheesy bitch
Ich bin die echte Makkaroni, du käsige Schlampe
I'm demonic with the Craft
Ich bin dämonisch mit dem Craft
There's a devil in my noodle, you angel hair pasta
Da ist ein Teufel in meiner Nudel, du Engels-Haar-Pasta
Flow's dreaded like some fuckin'
Flow ist gefürchtet wie verdammte
Tangled hair Rastafarian, Jamaican
Verfilzte Haare Rastafari, Jamaikaner
Relax man, I'll send a fuckin' axe at you
Entspann dich, Mann, ich schicke dir eine verdammte Axt
If you insist on a fuckin' accent
Wenn du auf einem verdammten Akzent bestehst
Bad and evil is back with an epidural, check ya girl
Bad und Evil sind zurück mit einer Epiduralen, check deine Süße
'Cause after we pop you up, we poppin' her up
Denn nachdem wir dich hochgepusht haben, pushen wir sie hoch
So, baby, come put ya feet up in these stirrups
Also, Baby, komm und stell deine Füße in diese Steigbügel
Your boyfriend better find
Dein Freund sollte sich besser
Another fuckin' hornets nest to stir up
Ein anderes verdammtes Hornissennest zum Aufstören suchen
We rap like we're on
Wir rappen, als wären wir auf
Syrup, painkillers, cigarette
Sirup, Schmerzmittel, Zigaretten
Weed, Hennessy, vodka
Gras, Hennessy, Wodka
I'm on everything
Ich bin auf allem
I'm on everything
Ich bin auf allem
I'm on everything
Ich bin auf allem
I'm on everything
Ich bin auf allem
I'm on everything
Ich bin auf allem
Syrup, painkillers, cigarette
Sirup, Schmerzmittel, Zigaretten
Weed, Hennessy, vodka
Gras, Hennessy, Wodka
I'm on everything
Ich bin auf allem
I'm on everything
Ich bin auf allem
I'm on everything
Ich bin auf allem
I'm on everything
Ich bin auf allem
I'm on
Ich bin auf
I'm on syrup painkillers
Ich bin auf Sirup Schmerzmitteln
Cigarette, speed, Henny, classic
Zigarette, Speed, Henny, Klassiker
It's Eminem and him again
Es sind wieder Eminem und er
My sentiments exactly
Meine Gefühle genau
I told that bitch to get at me
Ich sagte dieser Schlampe, sie soll mich anmachen
Then the bitch attacked me
Dann hat mich die Schlampe angegriffen
Kid you not, I'm lit up as fuck
Kein Witz, ich bin verdammt breit
Tablecloth tucked in my pants then
Tischdecke in meine Hose gesteckt dann
I'm hearin' dishes drop
Ich höre Geschirr fallen
'Cause I walked away from my dinner with schmucks
Weil ich von meinem Abendessen mit Idioten weggelaufen bin
Then I aimed to the front of the K-Mart
Dann zielte ich auf die Vorderseite des K-Mart
Shoppin' center with a coupon book
Einkaufszentrum mit einem Gutscheinbuch
And a hundred and ten bucks and a bunch of change
Und hundertzehn Dollar und ein bisschen Kleingeld
And wife beater with a mustard stain
Und ein Unterhemd mit einem Senffleck
I'll crush your brain like I'm crushin' pills
Ich werde dein Gehirn zerquetschen, als würde ich Pillen zerquetschen
What the fuck's the motherfuckin' deal?
Was zum Teufel ist hier los?
This shit's makin' me feel like
Dieses Zeug macht mich fühlen als
I'm tryin' to do a motherfuckin' cartwheel up a hill
Ich versuche, ein verdammtes Rad einen Hügel hinauf zu schlagen
How many bars, how many tabs? A-C-I-D? Y-E-S
Wie viele Barren, wie viele Tabs? A-C-I-D? J-A
'Cause I'm sniffin' M-Y-E-S, F-U-C-Ked up, and it's obvious
Weil ich S-C-H-N-U-P-F-E, V-E-R-F-I-C-K-T, und es ist offensichtlich
Smoke and Henny in my chest, I'm B-A-N-A-N-A-S
Rauch und Henny in meiner Brust, ich bin B-A-N-A-N-E-N
I'm a C-O-C-O-N-U-T
Ich bin eine K-O-K-O-S-N-U-S-S
Put this CD in and you'll see, the sequel to Scary Movie
Leg diese CD ein und du wirst sehen, die Fortsetzung von Scary Movie
Bad is too evil, the roofie to Roethlisberger
Bad ist zu böse, das Roofie für Roethlisberger
You are gonna wind up six feet deep under
Du wirst zwei Meter tief unter der Erde enden
That shit's creek, so I hope that you want preservers
Dieser Scheißbach, also hoffe ich, dass du Schwimmhilfen willst
You could put a turd on the plate
Du könntest einen Haufen auf den Teller legen
Silverware on the tablecloth to serve us
Besteck auf der Tischdecke, um uns zu bedienen
You don't bring shit to the table
Du bringst nichts auf den Tisch, Babe,
I mean your grill like a Seville
Ich meine dein Grill ist wie ein Seville
When a mark gets murdered
Wenn ein Opfer ermordet wird
You pushin' the envelope and I'm shovin'
Du gehst bis an die Grenzen, und ich schiebe
That whole post office further
Das ganze Postamt weiter
Right off the surface, to the serpents
Direkt von der Oberfläche, zu den Schlangen
In the darkest and the farthest corner
In der dunkelsten und entferntesten Ecke
How many bars? How many bars?
Wie viele Barren? Wie viele Barren?
Maui, Wowee, Sour Diesel
Maui, Wowee, Sour Diesel
How many jars to all my people
Wie viele Gläser für all meine Leute
I'll be to Mars, mommy come on
Ich werde zum Mars fliegen, Mami komm schon
She can actually wrap my nut sack
Sie kann tatsächlich meinen Hodensack
'Round the back of her neck in a bathroom stall
Um ihren Nacken wickeln, in einer Toilettenkabine
And she can just puke from sippin' this piss
Und sie kann einfach kotzen, weil sie an dieser Pisse nippt
From my twenty four inch catheter cord
Von meinem vierundzwanzig Zoll Katheterschlauch
I'm the type that'll take a bath with a whore
Ich bin der Typ, der mit einer Hure badet
Drown her, bang her head on the passenger door
Sie ertränkt, ihren Kopf gegen die Beifahrertür schlägt
When I'm stashin' her in the back
Wenn ich sie hinten verstaue
Smackin' her forehead on the dash
Ihre Stirn gegen das Armaturenbrett schlage
And it's accidentally blowin' a Benz jeep horn
Und es versehentlich die Hupe eines Benz-Jeeps auslöst
My friends be knowin'
Meine Freunde wissen
That when I'm on a binge, I'm stingy
Dass wenn ich auf Entzug bin, ich geizig bin
Even when I'm ten deep in a room with the MG
Auch wenn ich zehn tief in einem Raum mit dem MG bin
And with Lindsay Lohan and she on
Und mit Lindsay Lohan und sie ist auf
Syrup, painkillers, cigarette
Sirup, Schmerzmittel, Zigaretten
Weed, Hennessy, vodka
Gras, Hennessy, Wodka





Авторы: Ryan Montgomery, Denaun Porter, Marshall B Iii Mathers, Alex Merzin, Horace Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.