Bad Meets Evil - Emulate (Feat. Obie Trice) - перевод текста песни на немецкий

Emulate (Feat. Obie Trice) - Bad Meets Evilперевод на немецкий




Emulate (Feat. Obie Trice)
Nachahmen (Feat. Obie Trice)
Obie the person who came up inverted
Obie, die Person, die innerlich gekehrt aufkam
Cause of nervousness, that was soley the only verdict
Wegen Nervosität, das war einzig und allein das Urteil
It was worth it cause he changed, became so observant
Es hat sich gelohnt, denn er änderte sich, wurde so aufmerksam
Certain such of a purpose, if you knew him earlier
Gewiss eines solchen Zwecks, wenn du ihn früher gekannt hättest
From the days its like a different version
Aus den Tagen ist es wie eine andere Version
So much hurtin' and pain, gave him game for certain
So viel Verletzung und Schmerz, gab ihm sicher Erfahrung
That's why its curtains and its murder if you get him worked up
Deshalb ist Schluss damit und es ist Mord, wenn du ihn aufregst
I'm so assertive on these mothafuckas actin' tougher
Ich bin so durchsetzungsfähig gegenüber diesen Motherfuckern, die härter tun
Had enough of isolatin' myself in the room
Hatte genug davon, mich im Zimmer zu isolieren
Writin' poems and songs doin' the same at school
Gedichte und Lieder schreiben, dasselbe in der Schule tun
Now look what he became a fool
Schau jetzt, was aus ihm wurde, ein Narr
Cause he learned how to sustain his two
Denn er lernte, sich auf seinen Beinen zu halten
And noctain fame from you
Und erlangte Ruhm von dir
Livin' hard but still Julliard, a God walks
Hart leben, aber immer noch Julliard, ein Gott wandelt
And ain't spent a day in the pew
Und hat keinen Tag in der Kirchenbank verbracht
Reguardless of this, I draw visuals pictures when a vents
Ungeachtet dessen zeichne ich visuelle Bilder, wenn er Dampf ablässt
So welcome to the art department
Also willkommen in der Kunstabteilung
I stimulate the brain, mimic emulate the sane
Ich stimuliere das Gehirn, ahme die Vernünftigen nach, emuliere sie
Cynics keep on thinkin' its a fuckin' gimmick when it ain't
Zyniker denken weiterhin, es ist ein verdammter Trick, obwohl es das nicht ist
Clinically insane, brain is on Venus, suck Uranus
Klinisch verrückt, Gehirn ist auf der Venus, lutsch Uranus
Label me a genius, if you ever seen us you would say
Nenn mich ein Genie, wenn du uns jemals gesehen hättest, würdest du sagen
He may seem as though he's plain normal
Er mag scheinen, als ob er ganz normal ist
If you ever meet him, greet with a shake
Wenn du ihn jemals triffst, grüße mit einem Händedruck
See he ain't as mean as what they say
Siehst du, er ist nicht so gemein, wie sie sagen
See the thing is maybe he can't always think of things to say
Siehst du, die Sache ist, vielleicht fallen ihm nicht immer Dinge ein, die er sagen kann
So he's vague, so they mistake for just being crazed
Also ist er vage, sodass sie es fälschlicherweise für verrückt halten
You part ways, your impression will have changed
Ihr trennt eure Wege, dein Eindruck wird sich geändert haben
You don't think he's strange,
Du denkst nicht, dass er seltsam ist,
You'll turn around and tell him peace and thanks
Du wirst dich umdrehen und ihm Frieden und Danke sagen
And catch him flippin' you off with
Und erwischst ihn, wie er dir den Mittelfinger zeigt mit
His pants off, hands around his scrotum
Seinen Hosen runter, Hände um seinen Hodensack
Tuckin' his fuckin' penis between his legs
Wie er seinen verdammten Penis zwischen seine Beine klemmt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.