Bad Meets Evil - Going Crazy (Feat. D12) - перевод текста песни на немецкий

Going Crazy (Feat. D12) - Bad Meets Evilперевод на немецкий




Going Crazy (Feat. D12)
Durchdrehen (Feat. D12)
Fame, fame, fame
Ruhm, Ruhm, Ruhm
I think it's got me goin' crazy
Ich glaube, er macht mich verrückt
Ohhhohhh
Ohhhohhh
I get lost in this game, game, game
Ich verliere mich in diesem Spiel, Spiel, Spiel
I'm gettin' tired of all you naysayers
Ich habe all eure Neinsager satt
Ohhhohhh
Ohhhohhh
Keep speaking my name, name, name
Sprecht weiter meinen Namen, Namen, Namen aus
You gon' have reason to hate me
Ihr werdet einen Grund haben, mich zu hassen
Yeahhhheahhh
Yeahhhheahhh
It's like. you. don't. want. me to win
Es ist, als. ob. ihr. nicht. wollt,. dass. ich gewinne
So. this. time. I'm goin' in!
Also. dieses. Mal. lege. ich los!
This the life of a rocker
Dies ist das Leben eines Rockers
Jagermeister and vodka
Jägermeister und Wodka
Hoppin' off of the club's balcony
Springe vom Balkon des Clubs
Into the crowd, surfin'
In die Menge, surfe
And when they drop me, I'm randomly sockin' fans
Und wenn sie mich fallen lassen, schlage ich wahllos Fans
And when my interviews in hockey masks,
Und wenn meine Interviews in Hockeymasken sind,
Slap the journalists on their ass
Klatsche den Journalisten auf den Arsch
I'm high off speed,
Ich bin high auf Speed,
Drivin' my car at high speed
Fahre mein Auto mit hoher Geschwindigkeit
Pocket full of weed, while lesbians follow me
Tasche voller Gras, während Lesben mir folgen
I'm in the studio, envy
Ich bin im Studio, beneidet
My h & m, gon' call for me
Mein H & M wird nach mir rufen
Cause I fell asleep on the soundboard, ain't get us off a week
Weil ich am Mischpult einschlief, uns keine Woche frei verschaffte
So let's Bang!! all up in my head
Also lass uns knallen!! Alles in meinem Kopf
Get 'em back ungrateful dead
Hol sie zurück, undankbare Tote
Bustin' in the air, with 30 bitches up in my bed
Schieße in die Luft, mit 30 Schlampen in meinem Bett
I'm kickin' 'em out naked, and this the sympathy
Ich werfe sie nackt raus, und das ist das Mitgefühl
Just ask me why I did it, well fuck it I can't remember
Frag mich einfach, warum ich es tat, nun scheiß drauf, ich kann mich nicht erinnern
Fame, fame, fame
Ruhm, Ruhm, Ruhm
I think it's got me goin' crazy
Ich glaube, er macht mich verrückt
Ohhhohhh
Ohhhohhh
I get lost in this game, game, game
Ich verliere mich in diesem Spiel, Spiel, Spiel
I'm gettin' tired of all you naysayers
Ich habe all eure Neinsager satt
Ohhhohhh
Ohhhohhh
Keep speaking my name, name, name
Sprecht weiter meinen Namen, Namen, Namen aus
You gon' have reason to hate me
Ihr werdet einen Grund haben, mich zu hassen
Yeahhhheahhh
Yeahhhheahhh
It's like. you. don't. want. me to win
Es ist, als. ob. ihr. nicht. wollt,. dass. ich gewinne
So. this. time. I'm goin' in!
Also. dieses. Mal. lege. ich los!
Some boys are wallin
Manche Jungs drehen durch
Drinkin', cussin', and hyper smilin'
Trinken, fluchen und hyperaktiv lächeln
Been ridin' for days, tour bus look like ryker's island
Sind tagelang unterwegs, Tourbus sieht aus wie Rikers Island
Hand me jack daniel's, spray paintin' the die hard fan
Gib mir Jack Daniel's, besprühe den eingefleischten Fan
Little cocker spaniel, fresh out of the damn zoo
Kleiner Cockerspaniel, frisch aus dem verdammten Zoo
Man you, better be conscious, I'm backstage
Mann, du solltest besser bei Bewusstsein sein, ich bin Backstage
Livin' it up, with a couple of sluts feelin' nautious
Lasse es krachen, mit ein paar Schlampen, denen übel ist
We're drinkin' it's been a couple of days, since I've slept
Wir trinken, es ist ein paar Tage her, seit ich geschlafen habe
My dick is sore from fuckin', when I bust there's nothin' left
Mein Schwanz ist wund vom Ficken, wenn ich komme, ist nichts mehr übrig
Just dust, back on the stage, give me my microphone
Nur Staub, zurück auf die Bühne, gib mir mein Mikrofon
Strappin' with the audience as we perform hypersong
Feiere mit dem Publikum, während wir den Hypersong performen
Our label presented us with a plaque
Unser Label überreichte uns eine Plakette
Brought it on stage,
Brachte sie auf die Bühne,
And bashed it to pieces with an aluminum bats, stanks
Und zertrümmerte sie mit einem Aluminiumschläger, Stinker
Now which one of you bitches down for the cause
Nun, welche von euch Schlampen ist für die Sache zu haben?
Yeah I said my dick is sore but I ain't say shit about my balls
Yeah, ich sagte, mein Schwanz ist wund, aber ich habe nichts über meine Eier gesagt
Last call then we off to the next city, yeah
Letzte Runde, dann sind wir auf dem Weg zur nächsten Stadt, yeah
Whatever I didn't drink on my
Was immer ich nicht getrunken habe
Bladder pack it up and take the rest with me
Packe ich ein und nehme den Rest mit mir
Fame, fame, fame
Ruhm, Ruhm, Ruhm
I think it's got me goin' crazy
Ich glaube, er macht mich verrückt
Ohhhohhh
Ohhhohhh
I get lost in this game, game, game
Ich verliere mich in diesem Spiel, Spiel, Spiel
I'm gettin' tired of all you naysayers
Ich habe all eure Neinsager satt
Ohhhohhh
Ohhhohhh
Keep speaking my name, name, name
Sprecht weiter meinen Namen, Namen, Namen aus
You gon' have reason to hate me
Ihr werdet einen Grund haben, mich zu hassen
Yeahhhheahhh
Yeahhhheahhh
It's like. you. don't. want. me to win
Es ist, als. ob. ihr. nicht. wollt,. dass. ich gewinne
So. this. time. I'm goin' in!
Also. dieses. Mal. lege. ich los!
Yeah this game has got me goin' crazy
Yeah, dieses Spiel macht mich verrückt
Fuck it, I am crazy
Scheiß drauf, ich bin verrückt
What's new, what kinda fuckin' glue you'd think I'd be if I was glue
Was ist neu, was für ein verdammter Kleber, denkst du, wäre ich, wenn ich Kleber wäre
We lost proof, he was our crew's glue
Wir haben Proof verloren, er war der Kleber unserer Crew
But where was you, when we were fallin' apart
Aber wo warst du, als wir auseinanderfielen
You were shittin on us too
Du hast auch auf uns geschissen
But no one but us knew we were beefin'
Aber niemand außer uns wusste, dass wir Streit hatten
Cause that's what happens when you beef with crew
Denn das passiert, wenn du Streit mit der Crew hast
It stays in the crew, cause it's just crew
Es bleibt in der Crew, denn es ist nur die Crew
But we're back now, yeah we took our time while our blood grew
Aber wir sind jetzt zurück, yeah, wir haben uns Zeit gelassen, während unser Blut wuchs
Only thing we're in a hurry for now is to rush you!
Das Einzige, womit wir es jetzt eilig haben, ist, dich anzugreifen!
And we're back, these days if you don't got the guts or the nuts to
Und wir sind zurück, heutzutage, wenn du nicht den Mut oder die Eier hast, zu
Pussy, go pick your pussy leaves off your cunt tree, fuck you
Fotze, geh und pflück deine Muschiblätter von deinem Fotzenbaum, fick dich
Ahh choo!
Hatschi!
Bless you! I'm allergic to pussy, sluts too
Gesundheit! Ich bin allergisch gegen Fotzen, Schlampen auch
Yeah, you think you the shit, till we flush you
Yeah, du denkst, du bist der Shit, bis wir dich runterspülen
Have some bullshit to readjust
Muss etwas Bullshit neu justieren
Still got a just a few of us left,
Es sind nur noch wenige von uns übrig,
But it'd be unjust to rob us our just due
Aber es wäre ungerecht, uns unseren gerechten Lohn zu rauben
So rest in peace to Bugz and proof
Also ruht in Frieden, Bugz und Proof
This one's for you homies, we love you
Dieser hier ist für euch, Homies, wir lieben euch
But we can't stop now we done had
Aber wir können jetzt nicht aufhören, wir hatten schon
Too much of our blood drew from this...
Zu viel unseres Blutes wurde vergossen durch diesen...
Fame, fame, fame
Ruhm, Ruhm, Ruhm
I think it's got me goin' crazy
Ich glaube, er macht mich verrückt
Ohhhohhh
Ohhhohhh
I get lost in this game, game, game
Ich verliere mich in diesem Spiel, Spiel, Spiel
I'm gettin' tired of all you naysayers
Ich habe all eure Neinsager satt
Ohhhohhh
Ohhhohhh
Keep speaking my name, name, name
Sprecht weiter meinen Namen, Namen, Namen aus
You gon' have reason to hate me
Ihr werdet einen Grund haben, mich zu hassen
Yeahhhheahhh
Yeahhhheahhh
It's like. you. don't. want. me to win
Es ist, als. ob. ihr. nicht. wollt,. dass. ich gewinne
So. this. time. I'm goin' in!
Also. dieses. Mal. lege. ich los!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.