Bad Meets Evil - Oh No - перевод текста песни на немецкий

Oh No - Bad Meets Evilперевод на немецкий




Oh No
Oh Nein
Oh no what's happening to my brain
Oh nein, was passiert mit meinem Gehirn
I can't believe this is happening again
Ich kann nicht glauben, dass das schon wieder passiert
Lava out my lips I flips
Lava aus meinen Lippen, ich flippe aus
Wake up think I have a cramp
Wache auf, denke, ich habe einen Krampf
I'm trying to shove the lava lamp up my father's ass
Ich versuche, die Lavalampe in den Arsch meines Vaters zu schieben
I think I'm out of gas, man
Ich glaube, mir geht der Sprit aus, Mann
I need another mask
Ich brauche eine andere Maske
I'd ask my mother but I think she's laughing at the plants
Ich würde meine Mutter fragen, aber ich glaube, sie lacht über die Pflanzen
A half a gram of graham crackers and some Van de Kamp's
Ein halbes Gramm Graham Cracker und ein paar Van de Kamp's
I think I'll eat some Ambiens like they're candied yams
Ich glaube, ich esse ein paar Ambien, als wären es kandierte Süßkartoffeln
Cut a couple cadavers up and have a little snack
Schneide ein paar Leichen auf und habe einen kleinen Snack
Abraf-ckingcadabra motherf-cker look who's back
Abra-fickin-kadabra, Motherfucker, schau, wer zurück ist
Just like a pendulum, Satan's pentagram swings
Genau wie ein Pendel schwingt Satans Pentagramm
I accidentally dented it and bent the damn thing
Ich habe es versehentlich eingedellt und das verdammte Ding verbogen
Shit I think I might have did it when I was dancing
Scheiße, ich glaube, das ist vielleicht passiert, als ich getanzt habe
While I was chopping one of my legs off and pulled a hamstring
Während ich mir ein Bein abhackte und mir eine Oberschenkelzerrung zuzog
First I Re-up, then I Relapse
Zuerst hole ich Nachschub [Re-up], dann werde ich rückfällig [Relapse]
Go to rehab then I Detox after I see Doc
Gehe zur Reha, dann mache ich einen Entzug [Detox], nachdem ich Doc gesehen habe
And I'll be back with the sequel, repeat the cycle
Und ich komme mit der Fortsetzung zurück, wiederhole den Zyklus
Cause I react like the She-Hulk when I see Nyquil
Weil ich wie die She-Hulk reagiere, wenn ich Nyquil sehe
Oh no
Oh nein
Here we go again
Da sind wir wieder
Oh no
Oh nein
When it's going to end
Wann wird es enden
Oh no
Oh nein
Where did it begin
Wo hat es begonnen
Oh no
Oh nein
Maybe way back when
Vielleicht damals
Into the well, baby Jessica fell
In den Brunnen fiel Baby Jessica
She may have wetted herself
Sie hat sich vielleicht nass gemacht
Quit playing, get her some help
Hör auf zu spielen, hol ihr Hilfe
Mary Kay Letourneau sending me letters from jail
Mary Kay Letourneau schickt mir Briefe aus dem Gefängnis
Every day in journals saying how
Jeden Tag in Tagebüchern, schreibt, wie
She wanted to smother me in lettuce and mayo
Sie mich in Salat und Mayo ersticken wollte
I'm the medicine man
Ich bin der Medizinmann
My medical marijuana was prescribed by a doctor
Mein medizinisches Marihuana wurde von einem Arzt verschrieben
Shove a typewriter up her
Schieb ihr eine Schreibmaschine hoch
Perez Hilton's ass, shit, almost forgot that
In Perez Hiltons Arsch, Scheiße, fast vergessen
He's always shoving something up his ass so why not that?
Er schiebt sich immer etwas in den Arsch, also warum nicht das?
And f-ck it while I'm venting let's shove a vending machine
Und scheiß drauf, während ich mich auslasse, schieben wir einen Verkaufsautomaten
Up his rear end when he's bending over pretending that he
In seinen Hintern, wenn er sich bückt und so tut, als ob er
Didn't say anything that would be offending to me
Nichts gesagt hätte, was mich beleidigen würde
Stick his head in a blender, begin blending in G
Steck seinen Kopf in einen Mixer, fang an, in G zu mixen
Where should I put the pink sissy with the fluffy hair?
Wohin soll ich die rosa Memme mit dem flauschigen Haar tun?
Put him under the stairs? People are already under there
Unter die Treppe? Da sind schon Leute drunter
Hmm, I wonder where. Wait, I think the cubpoard's bare
Hmm, ich frage mich, wohin. Warte, ich glaube, der Schrank ist leer
Stuff him up in the tupperware and shove him up in there
Stopf ihn in die Tupperware und schieb ihn da rein
Vicodin like a nitrogen hydrogen vitamin
Vicodin wie ein Stickstoff-Wasserstoff-Vitamin
I bite into five and then I get high as a kite again
Ich beiße in fünf und dann bin ich wieder total high
I like it when I get in my zone on the mic again
Ich mag es, wenn ich wieder in meiner Zone am Mikrofon bin
Who am I kidding? I couldn't quit this shit if my life depends
Wem mache ich was vor? Ich könnte mit dem Scheiß nicht aufhören, selbst wenn mein Leben davon abhinge
I relapsed twice after I came outta Brighton then
Ich wurde zweimal rückfällig, nachdem ich aus Brighton rauskam
Yeah, rehab's nice, I had my name up in lights again
Ja, Reha ist nett, mein Name stand wieder im Rampenlicht
You see that's why I can't decipher what life I'm in
Siehst du, deshalb kann ich nicht entziffern, in welchem Leben ich bin
I might pull a knife on your wife and slice her and dice her then
Ich könnte ein Messer auf deine Frau ziehen und sie aufschlitzen und zerstückeln, dann
It sounds so enticing, isn't it nice when I'm hype again?
Es klingt so verlockend, ist es nicht schön, wenn ich wieder aufgedreht bin?
I'm nice when I'm like this, no time to write just type it in
Ich bin gut, wenn ich so bin, keine Zeit zu schreiben, tipp es einfach ein
If I could get my pen to slow down, what'd I write just then?
Wenn ich meinen Stift dazu bringen könnte, langsamer zu werden, was habe ich gerade geschrieben?
Man I'm about to hyperventilate, I just have hyper-tension
Mann, ich bin kurz vorm Hyperventilieren, ich habe nur Hyper-Spannung
I have the type of mental state you couldn't comprehend
Ich habe die Art von Geisteszustand, den du nicht begreifen könntest
Unusually stupid of you for you to think I'm your friend
Ungewöhnlich dumm von dir zu denken, ich sei dein Freund
I usually do what I do and suffer no consequence
Ich tue normalerweise, was ich tue, und trage keine Konsequenzen
I offer no mercy, the controversy is once again
Ich biete keine Gnade, die Kontroverse ist wieder einmal






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.