Текст и перевод песни Bad Meets Evil - Oh No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
no
what's
happening
to
my
brain
О
нет,
что
происходит
с
моим
мозгом,
детка?
I
can't
believe
this
is
happening
again
Не
могу
поверить,
что
это
снова
происходит.
Lava
out
my
lips
I
flips
Лава
с
моих
губ,
я
схожу
с
ума,
Wake
up
think
I
have
a
cramp
Просыпаюсь,
думаю,
у
меня
судорога.
I'm
trying
to
shove
the
lava
lamp
up
my
father's
ass
Пытаюсь
засунуть
лавовую
лампу
в
задницу
отцу,
I
think
I'm
out
of
gas,
man
Кажется,
у
меня
кончился
бензин,
милая.
I
need
another
mask
Мне
нужна
ещё
одна
маска,
I'd
ask
my
mother
but
I
think
she's
laughing
at
the
plants
Спросил
бы
у
матери,
но,
кажется,
она
смеётся
над
растениями.
A
half
a
gram
of
graham
crackers
and
some
Van
de
Kamp's
Полграмма
крекеров
Грэма
и
немного
Ван
де
Кампс,
I
think
I'll
eat
some
Ambiens
like
they're
candied
yams
Думаю,
съем
немного
Амбиена,
как
будто
это
засахаренный
батат.
Cut
a
couple
cadavers
up
and
have
a
little
snack
Разрежу
пару
трупов
и
немного
перекушу,
Abraf-ckingcadabra
motherf-cker
look
who's
back
Абра-кадабра,
ублюдок,
смотри,
кто
вернулся.
Just
like
a
pendulum,
Satan's
pentagram
swings
Как
маятник,
качается
пентаграмма
Сатаны,
I
accidentally
dented
it
and
bent
the
damn
thing
Я
случайно
помял
её
и
согнул
эту
чёртову
штуку.
Shit
I
think
I
might
have
did
it
when
I
was
dancing
Чёрт,
кажется,
я
сделал
это,
когда
танцевал,
While
I
was
chopping
one
of
my
legs
off
and
pulled
a
hamstring
Пока
отрезал
себе
одну
ногу
и
потянул
подколенное
сухожилие.
First
I
Re-up,
then
I
Relapse
Сначала
я
завязываю,
потом
срываюсь,
Go
to
rehab
then
I
Detox
after
I
see
Doc
Иду
в
реабилитационный
центр,
потом
прохожу
детоксикацию
после
того,
как
увижу
Дока.
And
I'll
be
back
with
the
sequel,
repeat
the
cycle
И
я
вернусь
с
продолжением,
повторю
цикл,
Cause
I
react
like
the
She-Hulk
when
I
see
Nyquil
Потому
что
я
реагирую,
как
Женщина-Халк,
когда
вижу
Найквил.
Here
we
go
again
Вот
опять,
When
it's
going
to
end
Когда
это
кончится?
Where
did
it
begin
Где
это
началось?
Maybe
way
back
when
Может
быть,
давным-давно.
Into
the
well,
baby
Jessica
fell
В
колодец,
малышка
Джессика
упала,
She
may
have
wetted
herself
Возможно,
она
обмочилась.
Quit
playing,
get
her
some
help
Хватит
играть,
помогите
ей,
Mary
Kay
Letourneau
sending
me
letters
from
jail
Мэри
Кэй
Летурно
шлёт
мне
письма
из
тюрьмы,
Every
day
in
journals
saying
how
Каждый
день
в
дневниках
пишет,
как
She
wanted
to
smother
me
in
lettuce
and
mayo
Она
хотела
задушить
меня
салатом
и
майонезом.
I'm
the
medicine
man
Я
— знахарь.
My
medical
marijuana
was
prescribed
by
a
doctor
Мою
медицинскую
марихуану
выписал
врач,
Shove
a
typewriter
up
her
Засунуть
ей
печатную
машинку...
Perez
Hilton's
ass,
shit,
almost
forgot
that
В
задницу
Пересу
Хилтону,
чёрт,
чуть
не
забыл
об
этом,
He's
always
shoving
something
up
his
ass
so
why
not
that?
Он
всегда
что-то
засовывает
себе
в
задницу,
так
почему
бы
и
нет?
And
f-ck
it
while
I'm
venting
let's
shove
a
vending
machine
И,
чёрт
возьми,
пока
я
изливаю
душу,
давайте
засунем
торговый
автомат
Up
his
rear
end
when
he's
bending
over
pretending
that
he
Ему
в
зад,
когда
он
наклонится,
делая
вид,
что
он
Didn't
say
anything
that
would
be
offending
to
me
Не
сказал
ничего,
что
могло
бы
меня
обидеть.
Stick
his
head
in
a
blender,
begin
blending
in
G
Засунуть
его
голову
в
блендер,
начать
смешивать
в
G,
Where
should
I
put
the
pink
sissy
with
the
fluffy
hair?
Куда
мне
деть
розового
женоподобного
с
пушистыми
волосами?
Put
him
under
the
stairs?
People
are
already
under
there
Засунуть
его
под
лестницу?
Там
уже
есть
люди.
Hmm,
I
wonder
where.
Wait,
I
think
the
cubpoard's
bare
Хмм,
интересно,
куда.
Подождите,
кажется,
шкаф
пуст.
Stuff
him
up
in
the
tupperware
and
shove
him
up
in
there
Засунуть
его
в
пластиковый
контейнер
и
засунуть
его
туда.
Vicodin
like
a
nitrogen
hydrogen
vitamin
Викодин,
как
азотно-водородный
витамин,
I
bite
into
five
and
then
I
get
high
as
a
kite
again
Я
съедаю
пять,
и
снова
кайфую,
как
воздушный
змей.
I
like
it
when
I
get
in
my
zone
on
the
mic
again
Мне
нравится,
когда
я
снова
в
своей
зоне
у
микрофона,
Who
am
I
kidding?
I
couldn't
quit
this
shit
if
my
life
depends
Кого
я
обманываю?
Я
не
смог
бы
бросить
это
дерьмо,
даже
если
бы
от
этого
зависела
моя
жизнь.
I
relapsed
twice
after
I
came
outta
Brighton
then
Я
дважды
сорвался
после
того,
как
вышел
из
Брайтона,
потом
Yeah,
rehab's
nice,
I
had
my
name
up
in
lights
again
Да,
реабилитация
— это
хорошо,
моё
имя
снова
светилось
в
огнях.
You
see
that's
why
I
can't
decipher
what
life
I'm
in
Видишь,
вот
почему
я
не
могу
понять,
в
какой
жизни
я
живу.
I
might
pull
a
knife
on
your
wife
and
slice
her
and
dice
her
then
Я
мог
бы
направить
нож
на
твою
жену,
порезать
её
и
нарезать
на
кусочки,
потом
It
sounds
so
enticing,
isn't
it
nice
when
I'm
hype
again?
Это
звучит
так
заманчиво,
разве
не
здорово,
когда
я
снова
в
ударе?
I'm
nice
when
I'm
like
this,
no
time
to
write
just
type
it
in
Я
хорош,
когда
я
такой,
нет
времени
писать,
просто
печатаю.
If
I
could
get
my
pen
to
slow
down,
what'd
I
write
just
then?
Если
бы
я
мог
замедлить
свою
ручку,
что
бы
я
только
что
написал?
Man
I'm
about
to
hyperventilate,
I
just
have
hyper-tension
Чувак,
я
сейчас
начну
гипервентилировать,
у
меня
просто
гипертония.
I
have
the
type
of
mental
state
you
couldn't
comprehend
У
меня
такое
психическое
состояние,
которое
ты
не
сможешь
понять.
Unusually
stupid
of
you
for
you
to
think
I'm
your
friend
Необычайно
глупо
с
твоей
стороны
думать,
что
я
твой
друг.
I
usually
do
what
I
do
and
suffer
no
consequence
Я
обычно
делаю
то,
что
делаю,
и
не
несу
никаких
последствий.
I
offer
no
mercy,
the
controversy
is
once
again
Я
не
предлагаю
пощады,
споры
снова
разгораются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.