Bad Meets Evil - The Reunion - Album Version (Edited) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bad Meets Evil - The Reunion - Album Version (Edited)




The Reunion - Album Version (Edited)
Воссоединение - Альбомная версия (отредактировано)
Ayo, this next song, is a true story (Come here, ___!)
Эй, следующая песня - это реальная история (Иди сюда, детка!)
Cause some things in this universe
Потому что некоторые вещи в этой вселенной
Don't make sense but somehow (Always seem to ___' work)
Не имеют смысла, но каким-то образом (Всегда, кажется, срабатывают)
Flying down I-75 'bout to hop on 696
Мчусь по I-75, собираюсь свернуть на 696
I look over this ___ chick's tryna fix her makeup
Смотрю, эта тупая курица пытается поправить макияж
I'm like ___, you ain't a plastic surgeon
Я говорю: "Эй, ты что, пластический хирург?"
I advise ya to put up your visor, I'm getting kinda ticked
Советую тебе поднять козырек, а то я начинаю беситься
You're blocking my side mirror, she's like yeah, so? I'm like so?
Ты загораживаешь мне боковое зеркало, она такая: "Ну и что?" Я говорю: "Ну и что?"
You gon' need a stitch you keep actin' like that, __
Тебе шов наложат, если будешь себя так вести, сучка
I look like your husband ___? That's a rhetorical question
Я что, похож на твоего мужа, а? Это риторический вопрос
You talk to me like you talk to him, I'll ___ you up
Будешь говорить со мной так, как с ним - я тебя отделаю
In fact, get in the backseat, like the rest of my dates
Вообще, залезай на заднее сиденье, как и остальные мои девчонки
No ___ rides shotgun, what taxi?
Рядом со мной никто не катается, какое такси?
Stop and pick you some Maxi Pads up is that what you actually ask me?
Остановиться и купить тебе прокладки - это ты у меня спрашиваешь?
_____ reaches over and smacks me
Дура тянется и бьет меня
And says I annoy the ___ outta her, get in the ___ back
И говорит, что я ее бешу, иди на задницу, в общем
Put on your ___ powder, you ___, what? Shut the ___ up now
Напудри носик, ты, шмара, что? Закрой свой рот сейчас же
Or get your feelings hurt, worse than my last chick when
А то хуже будет, чем моей бывшей, когда
I accidentally butt dialed her and she heard me spreading AIDS rumors about her
Я случайно набрал ее, и она услышала, как я распускаю слухи о том, что у нее СПИД
Turn the radio up louder, make it thump
Сделай музыку погромче, пусть качает
While I bump that Relapse CD, tryna hit every bump in that ___
Пока я врубаю диск Relapse, пытаясь поймать каждую кочку на этой дороге
Thought I snap back in that accent cause she kept asking me
Думал, я снова начну говорить с акцентом, потому что она продолжала просить меня
To quit callin' her ____, I said that I ____! she said, Marshall
Перестать называть ее сучкой, я сказал, что я шучу! Она сказала: "Маршалл,"
You ain't really like that, oh-oh-oh
Ты не такой на самом деле, о-о-о
You're putting on a show, where's your mic at?
Ты просто устраиваешь шоу, где твой микрофон?
Cause you're breaking my heart
Потому что ты разбиваешь мне сердце
She said you're breaking my heart
Она сказала: "Ты разбиваешь мне сердце"
Uh, pull up to the club in a Porsche, not a Pinto
Эй, подъезжай к клубу на Porsche, а не на Pinto
While Marshall's at a white trash party, I'm at drama central
Пока Маршалл на вечеринке у бедноты, я в центре драмы
I'm feelin' a bunch of bitches lookin' at a ____, cheesin'
Чувствую, как куча сучек пялится на богатея, лыбятся
I get approached by this little skeeser
Ко мне подходит эта мелкая штучка
She asked me am I the realest G, cause I'm Gucci from head to feet
Спрашивает, настоящий ли я гангста, раз я в Gucci с головы до ног
I said, yeah, I'm really is cause I spit in your man's face
Я говорю: "Да, еще какой настоящий, я плюну твоему парню в лицо"
Like Cam did that little kid on Killing Season
Как Кэм сделал с тем мелким в "Убойном сезоне"
She said I'm feeling your big ego, wait, am I talking wrong?
Она говорит: "Чувствую твое раздутое эго, погоди, я что-то не то сказала?"
I said nah, I'm a walking Kanye/Beyonce song
Я говорю: "Не, я ходячая песня Канье/Бейонсе"
She said I'm mad at you, I said why?
Она говорит: зла на тебя", я говорю: "Почему?"
She said why you never make songs for chicks as if it's hard to do?
Она говорит: "Почему ты никогда не пишешь песни для девушек, как будто это так сложно?"
I said I make songs for me, leave the studio
Я говорю: пишу песни для себя, выйди из студии
And go and ____ the ___ who belongs to who makin' songs for you
И иди отыщи мудака, который пишет песни для тебя"
She said I'm feelin' your whole swagger and flow, can we up?
Она говорит: "Мне нравится твоя крутость и флоу, можем мы подняться?"
I said, umm, you just used the word swagger, so no, she said
Я говорю: "Хм, ты только что использовала слово "крутость", так что нет", она говорит:
We been ridin' around in this hatchback 'til I'm _____hunchback
Мы катаемся на этом хэтчбеке, пока у меня горб не вырастет
Where the ___ this party at ___bag ___? Cut what act?
Где эта чертова вечеринка, придурок? Какой еще акт?
Think it's an act? ___ that, I'm tryna shag scuz
Думаешь, это спектакль? Забей, я хочу потрахаться, блин
Better find this love shack or somewhere to ___ at, ah, don't touch that
Лучше бы найти эту хижину любви или где там еще можно это сделать, а, не трогай
You fat ____, I'm tryna hear some Bagpipes from Baghdad
Жирная корова, я хочу послушать волынки из Багдада
Don't act like you don't like 'em, them accents, I rap tight
Не делай вид, что тебе не нравится, эти акценты, я круто читаю
And I'm a torture 'til we find this place, yeah that's right
И буду мучить тебя, пока мы не найдем это место, да, вот так
Thought it was just past this light, just past Van Dyke
Кажется, оно было сразу за этим светофором, сразу за Ван Дайком
Better hit that map light, read them directions, oh yeah
Включи-ка подсветку, прочитай маршрут, о да
You can't read and you can't write, told me that last night
Ты же не умеешь читать и писать, ты мне вчера говорила
She took my CD out the deck, snapped in half like
Она вытащила мой диск из магнитолы, сломала пополам, как будто
Relapse sucked, I snapped, hit the gas like
Relapse - отстой, я психанул, нажал на газ, как будто
Blew through the light, spun out, hit a patch of black ice
Пролетел на красный, занесло, попал на гололед
Forgot we had a trailer hitched to the back, we jackknifed
Забыл, что у нас прицеп сзади, мы сложились пополам
____ flew out of the car, I laughed like, she deserved it
Дура вылетела из машины, я заржал: "Так тебе и надо"
She didn't think I'd act like that in person
Не думала же она, что я буду вести себя по-другому в жизни
(Royce, Marshall just crashed right in front of the club!)
(Ройс, Маршалл только что врезался прямо перед клубом!)
Tell him I'll be there in a minute
Скажи ему, что буду через минуту
I'm tryna break up this cat fight between my mistress and damn wife
Я пытаюсь разнять драку между моей любовницей и, блин, женой
Then a chick wanted a hug, she was phat
Тут какая-то девица захотела обняться, фигуристая такая
So I gave her dat then I tell her to scat, I'm not mean, I'm cute
Ну я ее обнял и говорю: "Проваливай", я не злой, я милый
On my way to the front door, taking the scenic route
Иду ко входу, длинным путем
To avoid this chick with a lace front lookin' like Venus and Serena's hooves
Чтобы избежать встречи с этой телкой в парике, похожей на копыта Венус и Серены
I'm just sayin', those chicks got horse ____, they been attractive
Я просто говорю, у этих баб лошадиные ноги, они всегда были привлекательными
Hope when they see me they don't slap me with they tennis rackets
Надеюсь, когда они меня увидят, то не стукнут своими теннисными ракетками
My mind drifted, back to this ___
Мои мысли вернулись к этой сучке
I seen my wife, push her down, step over her body and smack the mistress
Я увидел свою жену, она толкнула ее, перешагнула через ее тело и ударила любовницу
Police outside, I turn and pass the gat to Vishis
Снаружи полиция, я разворачиваюсь и передаю пушку Вишису
Then I step out and see my evil twin, he gives me evil grin
Потом выхожу и вижу своего злого близнеца, он злобно ухмыляется мне
He mugs the mistress, turns around and gives the misses hugs and kisses
Он бьет любовницу, разворачивается и обнимает и целует жену
Looks at me twisted, like Nickel "Yeah, watch this ____"
Смотрит на меня с издевкой, как Никель: "Да, смотри, ублюдок"
He smacks the dentures outta the mouth of the fat ____ he rode with
Он выбивает вставные челюсти изо рта жирной коровы, с которой приехал
And Looks back to mention, "Royce, it's good to be back to business"
И оборачивается, чтобы сказать: "Ройс, как же хорошо вернуться к делам"





Авторы: Tavis Graham, Joey Chavez, Marshall B Iii Mathers, Luis Edgardo Resto, Ryan Montgomery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.