Текст и перевод песни Bad Meets Evil - The Reunion
Ayo,
this
next
song
is
a
true
story
(come
here,
bitch!)
Эй,
следующая
песня
- это
реальная
история
(иди
сюда,
сучка!)
'Cause
some
things
in
this
universe
Потому
что
некоторые
вещи
во
вселенной
Don't
make
sense,
but
somehow
always
seem
to
fuckin'
work
Не
имеют
смысла,
но
каким-то
образом
всегда,
блин,
срабатывают
Flying
down
I-75
'bout
to
hop
on
696
Лечу
по
I-75,
собираюсь
свернуть
на
696
I
look
over
this
fucking
chick's
tryna
fix
her
makeup
Смотрю,
эта
гребаная
цыпочка
пытается
поправить
макияж
I'm
like,
"Bitch,
you
ain't
a
plastic
surgeon
Я
такой:
"Сучка,
ты
не
пластический
хирург
I
advise
ya
to
put
up
your
visor,
I'm
getting
kinda
ticked
Советую
тебе
поднять
козырек,
меня
это
начинает
бесить
You're
blocking
my
side
mirror,"
she's
like
"Yeah,
so?"
Ты
загораживаешь
мне
боковое
зеркало",
она
такая:
"Ну
и?"
I'm
like,
"So?
You
gon'
need
a
stitch
you
keep
actin'
like
that,
ho
Я
такой:
"Ну
и?
Тебе
понадобится
шов,
если
будешь
так
себя
вести,
шлюха
I
look
like
your
husband,
slut?
That's
a
rhetorical
question
Я
похож
на
твоего
мужа,
шлюха?
Это
риторический
вопрос
You
talk
to
me
like
you
talk
to
him,
I'll
fuck
you
up
Поговори
со
мной
так,
как
ты
говоришь
с
ним,
я
тебя
трахну
In
fact,
get
in
the
backseat,
like
the
rest
of
my
dates
Вообще-то,
садись
на
заднее
сиденье,
как
и
все
мои
свидания
No
bitch
rides
shotgun,
what
taxi?"
Никакая
сучка
не
ездит
на
переднем
сиденье,
какое
такси?"
"Stop
and
pick
you
some
Maxi
Pads
up,
is
that
what
you
actually
ask
me?"
"Остановись
и
купи
себе
Maxi
Pads,
это
ты
меня
на
самом
деле
просишь?"
Bitch
reaches
over
and
smacks
me
Сучка
тянется
и
бьет
меня
And
says
I
annoy
the
fuck
outta
her,
get
in
the
fucking
back
И
говорит,
что
я
ее,
блин,
раздражаю,
садись,
блин,
назад
Put
on
your
slut
powder,
you
slut,
what?
Shut
the
fuck
up
now
Надень
свою
шлюшью
пудру,
шлюха,
что?
Заткнись
сейчас
же
Or
get
your
feelings
hurt,
worse
than
my
last
chick
when
Или
твои
чувства
будут
задеты
сильнее,
чем
у
моей
последней
цыпочки,
когда
I
accidentally
butt
dialed
her,
and
she
heard
me
spreading
AIDS
rumors
about
her
Я
случайно
набрал
ее
по
ошибке,
и
она
услышала,
как
я
распространяю
о
ней
слухи
о
СПИДе
Turn
the
radio
up
louder,
make
it
thump
Сделай
радио
погромче,
пусть
долбит
While
I
bump
that
Relapse
CD,
tryna
hit
every
bump
in
that
cunt
Пока
я
врубаю
этот
CD
Relapse,
пытаясь
попасть
в
каждую
выбоину
в
этой
пизде
Thought
I
snap
back
in
that
accent
'cause
she
kept
asking
me
to
quit
callin'
her
cunt,
I
said,
"I
can't"
Думал,
что
вернусь
к
этому
акценту,
потому
что
она
продолжала
просить
меня
перестать
называть
ее
пиздой,
я
сказал:
"Не
могу"
She
said,
"Marshall,
you
ain't
really
like
that,
oh-oh-oh
Она
сказала:
"Маршалл,
ты
не
такой
на
самом
деле,
о-о-о
You're
putting
on
a
show,
where's
your
mic
at?
Ты
устраиваешь
шоу,
где
твой
микрофон?
'Cause
you're
breaking
my
heart"
(she
said)
Потому
что
ты
разбиваешь
мне
сердце"
(сказала
она)
"You're
breaking
my
heart"
('cause)
"Ты
разбиваешь
мне
сердце"
(потому
что)
You
ain't
really
like
that,
oh,
oh,
oh
Ты
не
такой
на
самом
деле,
о,
о,
о
You're
puttin'
on
a
show,
where's
your
mic
at?
Ты
устраиваешь
шоу,
где
твой
микрофон?
'Cause
you're
breakin'
my
heart
(she
said)
Потому
что
ты
разбиваешь
мне
сердце
(сказала
она)
You're
breakin'
my
heart
Ты
разбиваешь
мне
сердце
Uh,
pull
up
to
the
club
in
a
Porsche,
not
a
Pinto
Э,
подъезжаю
к
клубу
на
Porsche,
а
не
на
Pinto
While
Marshall's
at
a
white
trash
party,
I'm
at
drama
central
Пока
Маршалл
на
вечеринке
у
белого
отребья,
я
в
центре
драмы
I
walk
up
in
there
lookin'
at
my
phone,
on
Twitter,
tweetin'
Я
захожу
туда,
смотрю
в
свой
телефон,
в
Twitter,
твитю
I'm
feelin'
a
bunch
of
bitches
looking
at
a
nigga,
cheesin'
Я
чувствую,
как
куча
сучек
смотрит
на
ниггера,
улыбается
I
get
approached
by
this
little
skeezer,
she
asked
me
Ко
мне
подходит
эта
маленькая
шалава,
она
спросила
меня
Am
I
the
realest
G?
'Cause
I'm
Gucci
from
head
to
feet
Я
самый
настоящий
G?
Потому
что
я
в
Gucci
с
головы
до
ног
I
said,
"Yeah,
I'm
really
is,
'cause
I
spit
in
your
man's
face
Я
сказал:
"Да,
я
самый
настоящий,
потому
что
я
плюнул
твоему
мужику
в
лицо
Like
Cam
did
that
little
kid
on
Killin'
Season"
Как
Кэм
сделал
с
тем
маленьким
ребенком
в
"Сезоне
убийств"
She
said,
"I'm
feelin'
your
big
ego,
wait,
am
I
talkin'
wrong?"
Она
сказала:
"Мне
нравится
твое
большое
эго,
подожди,
я
что-то
не
так
говорю?"
I
said,
"Nah,
I'm
a
walkin'
Kanye-Beyoncé
song"
Я
сказал:
"Нет,
я
ходячая
песня
Канье-Бейонсе"
She
said,
"I'm
mad
at
you"
I
said,
"Why?"
She
said
Она
сказала:
"Я
злюсь
на
тебя"
Я
сказал:
"Почему?"
Она
сказала
"Why
you
never
make
songs
for
chicks,
as
if
it's
hard
to
do?"
"Почему
ты
никогда
не
пишешь
песни
для
цыпочек,
как
будто
это
так
сложно?"
I
said,
"I
make
songs
for
me,
leave
the
studio,
and
go
Я
сказал:
"Я
пишу
песни
для
себя,
выхожу
из
студии
и
иду
And
fuck
the
bitch
who
belong
to
who
making
songs
for
you"
И
трахаю
сучку,
которая
принадлежит
тому,
кто
пишет
песни
для
тебя"
She
said,
"I'm
feelin'
your
whole
swagger
and
flow
Она
сказала:
"Мне
нравится
вся
твоя
развязность
и
флоу
Can
we
hook
up?"
I
said,
"Hmm,
you
just
used
the
word
swagger,
so,
no!"
Мы
можем
замутить?"
Я
сказал:
"Хм,
ты
только
что
использовала
слово
"развязность",
так
что
нет!"
She
said,
"You
ain't
really
like
that,
oh,
oh,
oh
Она
сказала:
"Ты
не
такой
на
самом
деле,
о,
о,
о
You're
puttin'
on
a
show,
where's
your
mic
at?
Ты
устраиваешь
шоу,
где
твой
микрофон?
'Cause
you're
breakin'
my
heart"
(she
said)
Потому
что
ты
разбиваешь
мне
сердце"
(сказала
она)
"You're
breakin'
my
heart"
(heart)
('cause)
"Ты
разбиваешь
мне
сердце"
(сердце)
(потому
что)
'Cause
you
ain't
really
like
that,
oh,
oh,
oh
Потому
что
ты
не
такой
на
самом
деле,
о,
о,
о
You're
puttin'
on
a
show,
where's
your
mic
at?
Ты
устраиваешь
шоу,
где
твой
микрофон?
'Cause
you're
breakin'
my
heart
(she
said)
Потому
что
ты
разбиваешь
мне
сердце
(сказала
она)
You're
breakin'
my
heart
Ты
разбиваешь
мне
сердце
We
been
riding
around
in
this
hatchback
'til
I'm
fuckin'
hunchback
Мы
катаемся
в
этом
хэтчбеке,
пока
у
меня,
блин,
не
горб
Where
the
fuck's
this
party
at,
slutbag
cunt?
Cut
what
act?
Где,
блин,
эта
вечеринка,
шлюха-cunt?
Какой
акт?
Think
it's
an
act?
Fuck
that,
I'm
tryna
shag,
skuzz
Думаешь,
это
акт?
Да
пошла
ты,
я
пытаюсь
потрахаться,
мразь
Better
find
this
love
shack
or
somewhere
to
fuck
at
Лучше
найди
эту
хижину
любви
или
где-нибудь,
чтобы
потрахаться
Ah,
don't
touch
that,
you
fat
dyke!
Ах,
не
трогай
это,
жирная
лесбиянка!
I'm
tryna
hear
some
"Bagpipes
from
Baghdad"
Я
пытаюсь
послушать
"Волынки
из
Багдада"
Don't
act
like
you
don't
like
'em,
them
accents,
I
rap
tight
Не
делай
вид,
что
тебе
не
нравятся
эти
акценты,
я
круто
читаю
рэп
And
I'ma
torture
you
'til
we
find
this
place,
yeah,
that's
right
И
я
буду
пытать
тебя,
пока
мы
не
найдем
это
место,
да,
вот
так
Thought
it
was
just
past
this
light,
and
just
past
Van
Dyke
Думал,
что
это
было
сразу
за
этим
светофором,
и
сразу
за
Ван
Дайком
Better
hit
that
map
light,
read
them
directions,
oh
yeah
Лучше
включи
этот
свет
карты,
прочитай
эти
указания,
о
да
You
can't
read,
and
you
can't
write,
you
told
me
that
last
night
Ты
не
умеешь
читать
и
писать,
ты
сказала
мне
это
вчера
вечером
She
took
my
CD
out
the
deck,
snapped
it
in
half
like
Она
вытащила
мой
CD
из
деки,
сломала
его
пополам,
как
"Relapse
sucked,"
I
snapped,
hit
the
gas
like
"Relapse
отстой",
я
взорвался,
нажал
на
газ,
как
Blew
through
the
light,
spun
out,
hit
a
patch
of
black
ice
Пролетел
на
красный
свет,
закрутился,
попал
на
участок
черного
льда
Forgot
we
had
a
trailer
hitched
to
the
back,
we
jackknifed
(ah!)
Забыли,
что
к
задней
части
прицеплен
трейлер,
мы
сложились
пополам
(ах!)
Bitch
flew
out
the
car,
I
laughed
like
she
deserved
it
Сучка
вылетела
из
машины,
я
рассмеялся,
как
будто
она
это
заслужила
She
didn't
think
I'd
act
like
that
in
person
Она
не
думала,
что
я
буду
так
вести
себя
в
реале
(Royce,
Marshall,
just
crashed
right
in
front
of
the
club)
(Royce,
Marshall,
только
что
разбились
прямо
перед
клубом)
Tell
him
I'll
be
there
in
a
minute,
I'm
tryna
break
up
this
catfight
Скажи
ему,
что
я
буду
там
через
минуту,
я
пытаюсь
разнять
эту
кошачью
драку
Between
my
mistress
and
damn
wife
Между
моей
любовницей
и
чертовой
женой
Then
a
chick
wanted
a
hug,
she
was
fat,
so
I
gave
her
dap
Потом
какая-то
цыпочка
захотела
обниматься,
она
была
жирной,
поэтому
я
дал
ей
пять
Then
I
tell
her
to
scat,
I'm
not
mean,
I'm
cute
Потом
я
говорю
ей,
чтобы
она
убиралась,
я
не
злой,
я
милый
On
my
way
to
the
front
door,
takin'
the
scenic
route
По
пути
к
входной
двери,
выбираю
живописный
маршрут
To
avoid
this
chick
with
a
lace
front
Lookin'
like
Venus's
and
Serena's
hooves
Чтобы
избежать
этой
цыпочки
с
кружевным
париком,
похожим
на
копыта
Венеры
и
Серены
I'm
just
sayin',
them
chicks
got
horse
asses,
they
been
attractive
Я
просто
говорю,
у
этих
цыпочек
лошадиные
задницы,
они
были
привлекательными
Hope
when
they
see
me,
they
don't
slap
me
with
they
tennis
racquets
Надеюсь,
когда
они
меня
увидят,
они
не
ударят
меня
своими
теннисными
ракетками
My
mind
drifted,
back
to
this
shit,
I
see
my
wife,
push
her
down
(ah!)
Мои
мысли
вернулись
к
этому
дерьму,
я
вижу
свою
жену,
толкаю
ее
вниз
(ах!)
Step
over
her
body,
then
smack
the
mistress
(ah!)
Перешагиваю
через
ее
тело,
затем
бью
любовницу
(ах!)
Police
outside,
I
turn
and
pass
the
gat
to
Vishis
Полиция
снаружи,
я
поворачиваюсь
и
передаю
пистолет
Вишису
Then
I
step
out
and
see
my
evil
twin,
he
gives
me
an
evil
grin
(ugh)
Затем
я
выхожу
и
вижу
своего
злого
близнеца,
он
злобно
ухмыляется
мне
(ух)
He
mugs
the
mistress,
turns
around
and
gives
the
missus
hugs
and
kisses
Он
избивает
любовницу,
поворачивается
и
обнимает
и
целует
жену
Looks
at
me
twisted,
like
Nickel
(yeah,
watch
this
shit)
Смотрит
на
меня
с
издевкой,
как
Никель
(да,
смотри
на
это
дерьмо)
He
smacks
the
dentures
out
of
the
mouth
of
the
fat
bitch
he
rolled
with
Он
выбивает
вставную
челюсть
изо
рта
той
жирной
сучки,
с
которой
он
катался
And
looks
back
to
mention
(Royce,
it's
good
to
be
back
to
business!)
И
оглядывается,
чтобы
сказать
(Royce,
хорошо
вернуться
к
делам!)
They
said,
"You
ain't
really
like
that,
oh,
oh,
oh
Они
сказали:
"Ты
не
такой
на
самом
деле,
о,
о,
о
You're
puttin'
on
a
show,
where's
your
mic
at?
Ты
устраиваешь
шоу,
где
твой
микрофон?
'Cause
you're
breakin'
our
hearts"
(they
said)
Потому
что
ты
разбиваешь
наши
сердца"
(сказали
они)
"You're
breakin'
our
hearts"
('cause)
"Ты
разбиваешь
наши
сердца"
(потому
что)
'Cause
you
ain't
really
like
that,
oh,
oh,
oh
Потому
что
ты
не
такой
на
самом
деле,
о,
о,
о
You're
puttin'
on
a
show,
where's
your
mic
at?
Ты
устраиваешь
шоу,
где
твой
микрофон?
'Cause
you're
breakin'
our
hearts
(they
said)
Потому
что
ты
разбиваешь
наши
сердца
(сказали
они)
You're
breakin'
our
hearts
(hearts)
Ты
разбиваешь
наши
сердца
(сердца)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathers Marshall B, Montgomery Ryan D, Resto Luis Edgardo, Graham Tavish L, Joey Chavez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.