Текст и перевод песни Bad Milk - MÍO AÚN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad
Milk,
yeah
Bad
Milk,
yeah
Son
las
cuatro
de
la
mañana
It's
four
in
the
morning
Y
aún
no
me
ha
texteado
And
you
still
haven't
texted
me
Dime
qué
tú
quieres,
baby
Tell
me
what
you
want,
baby
No
perdamos
el
tiempo
Let's
not
waste
time
Sé
que
ayer
no
eramo′
lo'
mismo
que
hoy
I
know
yesterday
we
weren't
the
same
as
today
Sé
que
te
perdí,
nos
perdimos
los
dos
I
know
I
lost
you,
we
both
lost
ourselves
Pero
aún
no
te
consigo
cambiar
But
I
still
can't
change
you
No
te
consigo
olvidar
I
can't
forget
you
Entonces,
dime
So
tell
me
Si
tú
ere′
mío
aún
If
you're
still
mine
Si
tú
ere'
mío
aún
If
you're
still
mine
Sé
que
ha
pasado
un
buen
tiempo
I
know
it's
been
a
while
Sacarte
de
mi
mente,
yo
intento
I
try
to
get
you
out
of
my
mind
Si
tú
ere'
mío
aún
If
you're
still
mine
Si
tú
ere′
mío
aún
If
you're
still
mine
Y
no
es
el
mejor
momento
And
it's
not
the
best
time
Pero
el
feeling
no
se
lo
lleva
el
viento,
yeh-yeh
But
the
feeling
doesn't
blow
away
with
the
wind,
yeah-yeah
Cuántos
días
han
pasado
How
many
days
have
passed
Desde
que
no
te
tengo
aquí
Since
I
don't
have
you
here
En
la
última
nota
de
voz,
dices
que
te
perdí
In
the
last
voice
note,
you
say
I
lost
you
Dices
que
no
es
mi
ego,
que
soy
así
You
say
it's
not
my
ego,
that
I'm
like
this
Pero
ignoras
todo
lo
que
un
día
yo
hice
por
ti
But
you
ignore
everything
I
once
did
for
you
No
me
ponga′
má'
excusa′
Don't
give
me
more
excuses
Me
tienes
todos
los
días
dándole
replay
a
Tusa
You
have
me
replaying
Tusa
every
day
Y
es
que
yo
no
sé
lo
que
me
hiciste
And
I
don't
know
what
you
did
to
me
Pero
no
me
siento
bien
desde
el
día
que
te
fuiste
But
I
haven't
felt
good
since
the
day
you
left
Y
todos
los
día'
son
grise′
And
every
day
is
gray
Dime
cómo
sano
las
cicatrice'
Tell
me
how
to
heal
the
scars
Si
todo
fue
en
vano
como
tú
dice′
If
everything
was
in
vain
like
you
say
Háblame
claro
y
no
me
retengas
más
Speak
clearly
and
don't
hold
me
back
anymore
Y
todos
los
día'
son
grise'
And
every
day
is
gray
Dime
cómo
sano
las
cicatrice′
Tell
me
how
to
heal
the
scars
Si
todo
fue
en
vano
como
tú
dice′
If
everything
was
in
vain
like
you
say
Háblame
claro
y
no
me
retengas
más
Speak
clearly
and
don't
hold
me
back
anymore
Si
tú
ere'
mío
aún
If
you're
still
mine
Si
tú
ere′
mío
aún
If
you're
still
mine
Sé
que
ha
pasado
un
buen
tiempo
I
know
it's
been
a
while
Sacarte
de
mi
mente,
yo
intento
I
try
to
get
you
out
of
my
mind
Si
tú
ere'
mío
aún
If
you're
still
mine
Si
tú
ere′
mío
aún
If
you're
still
mine
Y
no
es
el
mejor
momento
And
it's
not
the
best
time
Pero
el
feeling
no
se
lo
lleva
el
viento
But
the
feeling
doesn't
blow
away
with
the
wind
Baby,
dime
qué
ha
pasado
Baby,
tell
me
what
happened
Todo'
los
beso′
que
nos
dimo',
no
puedo
olvidarlo'
All
the
kisses
we
gave
each
other,
I
can't
forget
them
Dime
si
tú
aún
me
quiere′,
bebé
Tell
me
if
you
still
love
me,
baby
Si
eramo′
la
pareja
del
año
hace
un
mes
If
we
were
the
couple
of
the
year
a
month
ago
Y
si
tú
me
vienes
a
buscar
And
if
you
come
looking
for
me
Tú
sabe'
que
estoy
puesta
pa′
pecar
contigo
You
know
I'm
ready
to
sin
with
you
Contigo,
hmm-mm
With
you,
hmm-mm
Y
todos
los
día'
son
grise′
And
every
day
is
gray
Dime
cómo
sano
las
cicatrice'
Tell
me
how
to
heal
the
scars
Si
todo
fue
en
vano
como
tú
dice′
If
everything
was
in
vain
like
you
say
Háblame
claro
y
no
me
retengas
más
Speak
clearly
and
don't
hold
me
back
anymore
Si
tú
ere'
mío
aún
If
you're
still
mine
Si
tú
ere'
mío
aún
If
you're
still
mine
Sé
que
ha
pasado
un
buen
tiempo
I
know
it's
been
a
while
Sacarte
de
mi
mente,
yo
intento
I
try
to
get
you
out
of
my
mind
Y
si
tú
ere′
mío
aún
And
if
you're
still
mine
Si
tú
ere′
mío
aún
If
you're
still
mine
Y
no
es
el
mejor
momento
And
it's
not
the
best
time
Pero
el
feeling
no
se
lo
lleva
el
viento
But
the
feeling
doesn't
blow
away
with
the
wind
O-O-Ovy
On
The
Drums
O-O-Ovy
On
The
Drums
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Echavarria Oviedo, Kristian Andrés Salazar, Manuelita García
Альбом
MÍO AÚN
дата релиза
14-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.