Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ANYTHING > HUMAN
ALLES > MENSCHLICH
This
life
was
all
it
had
to
be
Dieses
Leben
war
alles,
was
es
sein
sollte
Designed,
but
not
for
you
and
me
Entworfen,
aber
nicht
für
dich
und
mich
I
never
needed
you
to
be
Ich
brauchte
dich
nie,
um
Anything
more
than
human
Etwas
mehr
als
menschlich
zu
sein
I
dream
in
hell
and
wake
up
screaming
Ich
träume
in
der
Hölle
und
wache
schreiend
auf
Wishing
that
I
was
someone
else
Ich
wünschte,
ich
wäre
jemand
anderes
The
static
leaves
me
in
a
catatonic
peace
Die
Starre
lässt
mich
in
einem
katatonischen
Frieden
zurück
I
wanna
finally
sleep
now
Ich
will
jetzt
endlich
schlafen
This
life
was
all
it
had
to
be
Dieses
Leben
war
alles,
was
es
sein
sollte
Designed,
but
not
for
you
and
me
Entworfen,
aber
nicht
für
dich
und
mich
I
watched
you
turn
into
it
Ich
sah,
wie
du
dich
dazu
entwickelt
hast
Anything
more
than
human
Alles
mehr
als
menschlich
We
tried
to
love,
to
lose,
to
grieve
Wir
haben
versucht
zu
lieben,
zu
verlieren,
zu
trauern
Our
time
was
always
out
of
reach
Unsere
Zeit
war
immer
unerreichbar
I
never
needed
you
to
be
Ich
brauchte
dich
nie,
um
Anything
more
than
human
Etwas
mehr
als
menschlich
zu
sein
(More
than
human)
(Mehr
als
menschlich)
Despite
my
efforts
I'm
still
dreamin'
Trotz
meiner
Bemühungen
träume
ich
immer
noch
I've
yet
to
crawl
out
of
my
skin
Ich
bin
noch
nicht
aus
meiner
Haut
gekrochen
It's
time
to
leave
when
I
fall
dead
at
your
door
Es
ist
Zeit
zu
gehen,
wenn
ich
tot
vor
deiner
Tür
liege
I
wanna
bleed
your
love
out
Ich
will
deine
Liebe
ausbluten
lassen
This
life
was
all
it
had
to
be
Dieses
Leben
war
alles,
was
es
sein
sollte
Designed,
but
not
for
you
and
me
Entworfen,
aber
nicht
für
dich
und
mich
I
watched
you
turn
into
it
Ich
sah,
wie
du
dich
dazu
entwickelt
hast
Anything
more
than
human
Alles
mehr
als
menschlich
We
tried
to
love,
to
lose,
to
grieve
Wir
haben
versucht
zu
lieben,
zu
verlieren,
zu
trauern
Our
time
was
always
out
of
reach
Unsere
Zeit
war
immer
unerreichbar
I
never
needed
you
to
be
Ich
brauchte
dich
nie,
um
Anything
more
than
human
Etwas
mehr
als
menschlich
zu
sein
(I
wanna
finally
sleep
now)
(Ich
will
jetzt
endlich
schlafen)
The
empty
husk
of
a
flawed
design
Die
leere
Hülle
eines
fehlerhaften
Designs
There
is
nothing
else
left
inside
Es
ist
nichts
anderes
mehr
darin
Within
the
silence
of
this
illusion
In
der
Stille
dieser
Illusion
Is
there
anything
more
than
human?
Gibt
es
etwas
mehr
als
menschliches?
This
life
was
all
it
had
to
be
Dieses
Leben
war
alles,
was
es
sein
sollte
Designed,
but
not
for
you
and
me
Entworfen,
aber
nicht
für
dich
und
mich
I
never
needed
you
to
be
Ich
brauchte
dich
nie,
um
Anything
more
than
human
Etwas
mehr
als
menschlich
zu
sein
This
life
was
all
it
had
to
be
Dieses
Leben
war
alles,
was
es
sein
sollte
Designed,
but
not
for
you
and
me
Entworfen,
aber
nicht
für
dich
und
mich
I
watched
you
turn
into
it
Ich
sah,
wie
du
dich
dazu
entwickelt
hast
Anything
more
than
human
Alles
mehr
als
menschlich
We
tried
to
love
to
lose
to
grieve
Wir
haben
versucht
zu
lieben,
zu
verlieren,
zu
trauern
Our
time
was
always
out
of
reach
Unsere
Zeit
war
immer
unerreichbar
I
never
needed
you
to
be
Ich
brauchte
dich
nie,
um
Anything
more
than
human
Etwas
mehr
als
menschlich
zu
sein
More
than
human
Mehr
als
menschlich
(Anything
more
than
human)
(Alles
mehr
als
menschlich)
The
empty
husk
of
a
flawed
design
Die
leere
Hülle
eines
fehlerhaften
Designs
There
is
nothing
else
left
inside
Es
ist
nichts
anderes
mehr
darin
Within
the
silence
of
this
illusion
In
der
Stille
dieser
Illusion
Is
there
anything
more
than
human?
Gibt
es
etwas
mehr
als
menschliches?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Thomas Cash, Daniel Abraham Braunstein, Joakim Karlsson, Michael Taylor, Noah Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.