Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE DEATH OF PEACE OF MIND (WE ARE FURY PATCH)
DER TOD DES SEELENFRIEDENS (WE ARE FURY PATCH)
I
made
another
mistake,
thought
I
could
change
Ich
habe
wieder
einen
Fehler
gemacht,
dachte,
ich
könnte
mich
ändern
Thought
I
could
make
it
out
Dachte,
ich
könnte
es
schaffen
Promises
break,
need
to
hear
you
say
Versprechen
brechen,
muss
dich
sagen
hören
You're
gonna
keep
it
now
Dass
du
es
jetzt
halten
wirst
I
miss
the
way
you
say
my
name
Ich
vermisse
die
Art,
wie
du
meinen
Namen
sagst
The
way
you
bend,
the
way
you
break
Die
Art,
wie
du
dich
biegst,
die
Art,
wie
du
zerbrichst
Your
makeup
running
down
your
face
Dein
Make-up,
das
dein
Gesicht
hinunterläuft
The
way
you
touch,
the
way
you
taste
Die
Art,
wie
du
berührst,
die
Art,
wie
du
schmeckst
When
the
curtains
call
the
time
Wenn
die
Vorhänge
fallen,
Will
we
both
go
home
alive?
Werden
wir
beide
lebend
nach
Hause
gehen?
It
wasn't
hard
to
realize
Es
war
nicht
schwer
zu
erkennen
Love's
the
death
of
peace
of
mind
Liebe
ist
der
Tod
des
Seelenfriedens
Peace
of
mind
Seelenfrieden
Peace
of
mind
Seelenfrieden
Love's
the
death
of
peace
of
mind
Liebe
ist
der
Tod
des
Seelenfriedens
You're
in
the
walls
that
I
made
with
crosses
and
frames
Du
bist
in
den
Wänden,
die
ich
aus
Kreuzen
und
Rahmen
gemacht
habe
Hanging
upside
down
Kopfüber
hängend
For
granted,
in
vain,
I
took
everything
Für
selbstverständlich,
vergeblich,
nahm
ich
alles
I
ever
cared
about
Was
mir
jemals
wichtig
war
I
miss
the
way
you
say
my
name
Ich
vermisse
die
Art,
wie
du
meinen
Namen
sagst
The
way
you
bend,
the
way
you
break
Die
Art,
wie
du
dich
biegst,
die
Art,
wie
du
zerbrichst
Your
makeup
running
down
your
face
Dein
Make-up,
das
dein
Gesicht
hinunterläuft
The
way
you
fuck,
the
way
you
taste
Die
Art,
wie
du
fickst,
die
Art,
wie
du
schmeckst
When
the
curtains
call
the
time
Wenn
die
Vorhänge
fallen,
Will
we
both
go
home
alive?
Werden
wir
beide
lebend
nach
Hause
gehen?
It
wasn't
hard
to
realize
Es
war
nicht
schwer
zu
erkennen
Love's
the
death
of
peace
of
mind
Liebe
ist
der
Tod
des
Seelenfriedens
When
the
curtains
call
the
time
Wenn
die
Vorhänge
fallen,
Will
we
both
be
satisfied?
Werden
wir
beide
zufrieden
sein?
It
wasn't
hard
to
realize
Es
war
nicht
schwer
zu
erkennen
Love's
the
death
of
peace
of
mind
Liebe
ist
der
Tod
des
Seelenfriedens
Peace
of
mind
Seelenfrieden
Love's
the
death
of
peace
of
mind
Liebe
ist
der
Tod
des
Seelenfriedens
Peace
of
mind
Seelenfrieden
Love's
the
death
of
peace
of
mind
Liebe
ist
der
Tod
des
Seelenfriedens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Oskar Patrick Karlsson, Noah Sebastian Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.