Bad Omens - THE DEATH OF PEACE OF MIND (LIVE 2024) - перевод текста песни на немецкий

THE DEATH OF PEACE OF MIND (LIVE 2024) - Bad Omensперевод на немецкий




THE DEATH OF PEACE OF MIND (LIVE 2024)
DER TOD DES SEELENFRIEDENS (LIVE 2024)
I made another mistake, thought I could change
Ich habe wieder einen Fehler gemacht, dachte, ich könnte mich ändern
Thought I could make it out
Dachte, ich könnte es schaffen
Promises break, need to hear you say
Versprechen brechen, muss dich sagen hören
You're gonna keep it now
Dass du es jetzt hältst
I miss the way you say my name
Ich vermisse, wie du meinen Namen sagst
The way you bend, the way you break
Wie du dich biegst, wie du brichst
Your makeup running down your face
Dein Make-up, das dein Gesicht herunterläuft
The way you touch, the way you taste
Wie du berührst, wie du schmeckst
When the curtains call the time
Wenn die Vorhänge fallen
Will we both go home alive?
Werden wir beide lebend nach Hause gehen?
It wasn't hard to realize
Es war nicht schwer zu erkennen
Love's the death of peace of mind
Liebe ist der Tod des Seelenfriedens
You're in the walls that I made with crosses and frames
Du bist in den Wänden, die ich aus Kreuzen und Rahmen gemacht habe
Hanging upside down
Kopfüber hängend
For granted, in vain, I took everything
Für selbstverständlich genommen, vergeblich, ich nahm alles
I ever cared about
Was mir jemals wichtig war
I miss the way you say my name
Ich vermisse, wie du meinen Namen sagst
The way you bend, the way you break
Wie du dich biegst, wie du brichst
Your makeup running down your face
Dein Make-up, das dein Gesicht herunterläuft
The way you (fuck, the way you taste, woah)
Wie du (verdammt, wie du schmeckst, woah)
When the curtains call the time
Wenn die Vorhänge fallen
Will we both go home alive?
Werden wir beide lebend nach Hause gehen?
It wasn't hard to realize
Es war nicht schwer zu erkennen
Love's the death of peace of mind
Liebe ist der Tod des Seelenfriedens
When the curtains call the time
Wenn die Vorhänge fallen
Will we both be satisfied?
Werden wir beide zufrieden sein?
It wasn't hard to realize
Es war nicht schwer zu erkennen
Love's the (death of peace of mind)
Liebe ist der (Tod des Seelenfriedens)
Love's the death of peace of mind
Liebe ist der Tod des Seelenfriedens
Belgium welcome back to the concrete jungle
Belgien, willkommen zurück im Betondschungel
You come and go in waves
Du kommst und gehst in Wellen
Leaving me in your wake
Lässt mich in deinem Kielwasser zurück
You come and go in waves
Du kommst und gehst in Wellen
Swallowing everything
Verschluckst alles
Are you satisfied?
Bist du zufrieden?
Love's the death of peace of mind
Liebe ist der Tod des Seelenfriedens
Mind, mind
Friedens, Friedens
When the curtains call the time
Wenn die Vorhänge fallen
Will we both go home alive?
Werden wir beide lebend nach Hause gehen?
It wasn't hard to realize
Es war nicht schwer zu erkennen
Love's the death of peace of mind
Liebe ist der Tod des Seelenfriedens
When the curtains call the time
Wenn die Vorhänge fallen
Will we both be satisfied?
Werden wir beide zufrieden sein?
It wasn't hard to realize
Es war nicht schwer zu erkennen
Love's the death of peace of mind
Liebe ist der Tod des Seelenfriedens
Love's the death of peace of mind
Liebe ist der Tod des Seelenfriedens
Love's the death of peace of mind
Liebe ist der Tod des Seelenfriedens
Love's the death of peace of mind
Liebe ist der Tod des Seelenfriedens





Авторы: Joakim Oskar Patrick Karlsson, Noah Sebastian Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.