Bad Omens - THE DEATH OF PEACE OF MIND - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bad Omens - THE DEATH OF PEACE OF MIND




THE DEATH OF PEACE OF MIND
КОНЕЦ ДУШЕВНОГО ПОКОЯ
I made another mistake, thought I could change
Я снова ошибся, думал, что смогу измениться,
Thought I could make it out
Думал, что смогу вырваться.
Promises break, need to hear you say
Обещания нарушены, мне нужно услышать, как ты скажешь,
You're gonna keep it now
Что сдержишь их сейчас.
I miss the way you say my name
Мне не хватает того, как ты произносишь моё имя,
The way you bend, the way you break
Как ты изгибаешься, как ты ломаешься.
Your makeup running down your face
Твоя размазанная по лицу тушь,
The way you touch, the way you taste
Твои прикосновения, твой вкус.
When the curtains call the time
Когда занавес опустится,
Will we both go home alive?
Вернёмся ли мы оба домой живыми?
It wasn't hard to realize
Мне было несложно понять,
Love's the death of peace of mind
Что любовь это конец душевному покою.
You're in the walls that I made with crosses and frames
Ты в стенах, которые я построил из крестов и рам,
Hanging upside down
Висящих вверх ногами.
For granted, in vain, I took everything
Я принимал как должное, напрасно, я забрал всё,
I ever cared about
Что мне когда-либо было дорого.
I miss the way you say my name
Мне не хватает того, как ты произносишь моё имя,
The way you bend, the way you break
Как ты изгибаешься, как ты ломаешься.
Your makeup running down your face
Твоя размазанная по лицу тушь,
The way you fuck, the way you taste
Как ты занимаешься любовью, твой вкус.
When the curtains call the time
Когда занавес опустится,
Will we both go home alive?
Вернёмся ли мы оба домой живыми?
It wasn't hard to realize
Мне было несложно понять,
Love's the death of peace of mind
Что любовь это конец душевному покою.
When the curtains call the time
Когда занавес опустится,
Will we both be satisfied?
Будем ли мы оба удовлетворены?
It wasn't hard to realize
Мне было несложно понять,
Love's the death of peace of mind
Что любовь это конец душевному покою.
Love's the death of peace of mind
Любовь это конец душевному покою.
You come and go in waves
Ты приходишь и уходишь волнами,
Leaving me in your wake
Оставляя меня на произвол судьбы.
You come and go in waves
Ты приходишь и уходишь волнами,
Swallowing everything
Поглощая всё.
Are you satisfied?
Ты удовлетворена?
Love's the death of peace of mind
Любовь это конец душевному покою.
Mind, mind
Покою, покою.
When the curtains call the time
Когда занавес опустится,
Will we both go home alive?
Вернёмся ли мы оба домой живыми?
It wasn't hard to realize
Мне было несложно понять,
Love's the death of peace of mind
Что любовь это конец душевному покою.
When the curtains call the time
Когда занавес опустится,
Will we both be satisfied?
Будем ли мы оба удовлетворены?
It wasn't hard to realize
Мне было несложно понять,
Love's the death of peace of mind
Что любовь это конец душевному покою.
Love's the death of peace of mind
Любовь это конец душевному покою.
Love's the death of peace of mind
Любовь это конец душевному покою.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.