Текст и перевод песни Bad Religion - A Streetkid Named Desire
Well
it
was
punk-15
in
the
morning
Ну,
это
был
панк-15
утра.
And
it
was
time
to
stand
my
ground
И
пришло
время
стоять
на
своем.
And
as
the
gawks
and
stares
bombarded
me
И
когда
зеваки
и
взгляды
бомбардировали
меня
You
know
I
didn't
even
hear
a
sound
Знаешь,
я
даже
не
слышал
ни
звука.
No
one
gave
a
damn
if
I
was
there
or
away
Всем
было
наплевать,
там
я
или
далеко.
If
I
died
and
went
to
hell
they'd
throw
a
party
on
my
grave
Если
я
умру
и
попаду
в
ад,
они
устроят
вечеринку
на
моей
могиле.
And
they'd
all
say
И
все
они
говорили:
This
kid
is
just
a
fool,
he'll
never
be
cool
Этот
парень
просто
дурак,
он
никогда
не
будет
крутым.
They
might
as
well
just
ship
him
off
to
some
other
school
С
таким
же
успехом
они
могли
бы
отправить
его
в
другую
школу.
Plain
destitute
Простая
нищета
Just
a
little
too
guilty
Просто
немного
чересчур
виноват.
Just
a
little
too
soon
Просто
немного
слишком
рано.
But
that
day
was
just
like
any
other
day
Но
тот
день
был
таким
же,
как
и
все
остальные.
No
work
and
no
pay
Ни
работы,
ни
зарплаты.
I
knew
that
paradise
was
some
other
place
Я
знал,
что
рай-это
какое-то
другое
место.
And
I'd
get
there
another
day
И
я
доберусь
туда
в
другой
день.
I
will
find
it
before
I
expire
Я
найду
его
прежде
чем
умру
'Cause
I've
got
the
desire
Потому
что
у
меня
есть
желание
Well
it
was
punk-15
in
the
evening
Ну,
это
был
панк-15
вечером.
And
it
was
time
to
set
the
town
on
fire
И
пришло
время
поджечь
город.
I
saw
my
boots
and
my
hair
as
reflected
in
the
mirror
Я
увидел
в
зеркале
свои
ботинки
и
волосы.
Reveal
a
streetkid
named
Desire
Покажите
уличного
парня
по
имени
желание
I
didn't
give
a
damn
'cause
I
was
just
dying
to
be
Мне
было
наплевать,
потому
что
я
просто
умирал
от
желания
быть
...
And
as
the
Hollywood
street
scene
left
its
mark
on
me
И
как
голливудская
уличная
сцена
оставила
на
мне
свой
след.
I've
changed
from
a
boy
into
a
man
Я
превратился
из
мальчика
в
мужчину.
I
said,
"Never
again"
Я
сказал:
"больше
никогда".
I
stuck
out
my
chin
when
I
should
have
ran
Я
выпятил
подбородок,
хотя
должен
был
бежать.
Shit
in
the
fan
Дерьмо
в
вентиляторе
I
was
driven
so
hard
by
the
sound
of
my
heart
Меня
так
сильно
подгонял
стук
моего
сердца
But
that
day
was
just
like
any
other
day
Но
тот
день
был
таким
же,
как
и
все
остальные.
No
work
and
no
pay
Ни
работы,
ни
зарплаты.
I
knew
that
paradise
was
some
other
place
Я
знал,
что
рай-это
какое-то
другое
место.
And
I'd
get
there
another
day
И
я
доберусь
туда
в
другой
день.
I
will
find
it
before
I
expire
Я
найду
его
прежде
чем
умру
'Cause
I've
got
the
desire
Потому
что
у
меня
есть
желание
When
the
walls
surround
in
deeper
shades
of
blue
Когда
стены
окружают
более
глубокие
оттенки
синего
...
And
there's
no
voice
of
reason
inside
you
И
в
тебе
нет
голоса
разума.
And
you
search
for
meaning
on
an
empty
shelf
И
ты
ищешь
смысл
на
пустой
полке.
Then
you're
always
dreaming
of
somewhere
else
Тогда
ты
всегда
мечтаешь
о
чем-то
другом.
Today
is
just
like
any
other
day
Сегодня
такой
же
день,
как
и
в
любой
другой.
No
fear,
no
restraint
Ни
страха,
ни
сдержанности.
I
know
that
paradise
is
some
other
place
Я
знаю,
что
рай-это
какое-то
другое
место.
And
I'll
get
there
another
day
И
я
доберусь
туда
в
другой
день.
You
can
come
with
me
Ты
можешь
пойти
со
мной.
No
conditions
or
fares
Никаких
условий
или
тарифов
Somehow,
somewhere
Как-то,
где-то
...
I
will
find
it
before
I
expire
Я
найду
его
прежде
чем
умру
'Cause
I've
got
the
desire
Потому
что
у
меня
есть
желание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GREG GRAFFIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.