Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emancipation Of The Mind
Освобождение Разума
Yeah,
walls
of
suspicion,
spandrels
of
doubt
Да,
стены
подозрения,
арки
сомнений,
Spasms
of
uncertainty,
a
world
all
inside-out
Спазмы
неуверенности,
мир
наизнанку,
Ubiquitous
confusion,
heads
in
the
sand
Повсеместная
путаница,
головы
в
песке,
Self-appointed
experts
making
claims
they
can't
defend
Самопровозглашенные
эксперты
делают
заявления,
которые
не
могут
защитить
Or
even
understand
Или
даже
понять.
Commons
turned
out
to
be
a
tragedy
Общая
собственность
обернулась
трагедией,
Oh,
the
victims
are
easy
to
find
О,
жертв
легко
найти,
But
the
wellspring
of
true
liberty
Но
истинный
источник
свободы
Is
emancipation
of
the
mind
Это
освобождение
разума.
Hey,
chains
of
superstition
all
come
undone
Эй,
цепи
суеверий
рушатся,
Vivid
illumination
that's
brighter
than
the
sun
Яркое
озарение,
ярче
солнца,
Oh,
a
handicap
of
bigotry
and
prejudice
О,
бремя
фанатизма
и
предрассудков
All
becomes
a
hinterland,
a
smoky
wilderness
Всё
становится
глушью,
дымной
пустыней,
The
dominion
of
ignorance
Владениями
невежества.
The
commons
turned
out
to
be
a
tragedy
Общая
собственность
обернулась
трагедией,
Oh,
the
victims
are
easy
to
find
О,
жертв
легко
найти,
But
the
wellspring
of
true
liberty
Но
истинный
источник
свободы
Is
emancipation
of
the
mind
Это
освобождение
разума.
It's
a
stalemate
of
morality
Это
тупик
морали,
A
debt
for
all
mankind
Долг
всего
человечества,
These
haughty
mental
shackles
make
us
blind
Эти
надменные
ментальные
оковы
ослепляют
нас
To
what
is
really
right
(go!)
Для
того,
что
действительно
правильно
(вперед!).
Oh,
the
commons
turned
out
to
be
a
tragedy
О,
общая
собственность
обернулась
трагедией,
Yeah,
the
victims
are
easy
to
find
Да,
жертв
легко
найти,
But
the
wellspring
of
true
liberty
Но
истинный
источник
свободы
Is
emancipation
of
the
mind
Это
освобождение
разума.
Oh,
see
what
you
can
find
О,
посмотри,
что
ты
можешь
найти,
If
you
take
a
different
line
Если
выберешь
другой
путь,
Emancipation
of
the
mind
Освобождение
разума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett W. Gurewitz, Greg Graffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.