Текст и перевод песни Bad Religion - Materialist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
obsesssed
and
distressed
Ты
одержима
и
расстроена,
cause
you
can't
make
any
sense
of
the
ludicrous
nonsense
потому
что
не
можешь
найти
никакого
смысла
в
нелепом
бреде
and
incipient
senescence
и
начинающемся
старении,
that
will
deem
your
common
sense
useless
которые
сделают
твой
здравый
смысл
бесполезным.
this
aint
no
recess!
Это
не
перемена!
I
want
to
believe
in
you,
but
my
plan
keeps
falling
through
Я
хочу
верить
в
тебя,
но
мой
план
постоянно
рушится.
i
knoe
i
have
to
face
the
harshnes,
grin
and
bear
the
truth
Я
знаю,
что
должен
смотреть
правде
в
глаза,
стиснуть
зубы
и
терпеть.
and
i
have
to
walk
this
mile
in
my
own
shoes
И
я
должен
пройти
эту
милю
в
своих
ботинках.
(and
i'm
no
fool!)
(И
я
не
дурак!)
i'm
materialist
Я
материалист,
a
full-blown
realist
законченный
реалист,
(physical
theorist)
(физик-теоретик),
and
i
guess
i'm
full
of
doubt
и,
похоже,
я
полон
сомнений.
so
i'm
prone
to
hear
you
out
and
refuse
Поэтому
я
готов
выслушать
тебя
и
отказаться.
i'm
materialist
Я
материалист,
there
ain't
no
fear
in
this
в
этом
нет
никакого
страха.
it's
for
all
to
see,
so
don't
talk
of
hidden
mysteries
with
me...
Это
видно
всем,
так
что
не
говори
со
мной
о
скрытых
тайнах...
Mind
over
matter,
it
really
don't
matter
Разум
над
материей
— на
самом
деле
неважно,
if
the
street's
idle
chatter
turns
your
heart
strings
to
tatters
если
уличные
сплетни
рвут
твоё
сердце
в
клочья.
flatter
hopes
don't
flatter
and
soul
batter
won't
congeal
to
mend
Лестные
надежды
не
льстят,
а
душевный
бальзам
не
затянет
раны
a
life
that
is
shattered
into
shards
жизни,
разбитой
вдребезги.
was
it
in
the
cards?
Было
ли
это
предначертано?
The
process
of
belief
is
an
elixir
when
you're
weak
Вера
— это
эликсир,
когда
ты
слаба.
i
must
confess,
at
times
i
indulge
it
on
the
sneak
Должен
признаться,
иногда
я
тайком
ей
предаюсь.
but
generally
my
outlook's
not
so
bleak
Но
в
целом
мой
взгляд
на
жизнь
не
так
мрачен.
(and
i'm
not
meek!)
(И
я
не
кроткий!)
i'm
materialist
Я
материалист,
a
full-blown
realist
законченный
реалист,
(physical
theorist)
(физик-теоретик),
and
i
guess
i'm
full
of
doubt,
и,
похоже,
я
полон
сомнений,
but
i'll
gladly
have
it
out
with
you
но
я
с
удовольствием
поспорю
с
тобой.
i'm
materialist
Я
материалист,
i
ain't
no
deist
я
не
деист.
it's
there
for
all
to
see,
so
don't
of
hidden
mysteries
with
me
Это
видно
всем,
так
что
не
говори
со
мной
о
скрытых
тайнах.
Like
rome
under
nero,
our
future's
one
big
zero
Как
Рим
при
Нероне,
наше
будущее
— один
большой
ноль.
recycling
the
past
to
meet
the
immediate
needs
Мы
перерабатываем
прошлое,
чтобы
удовлетворить
насущные
потребности,
and
through
it
all
we
ramble
forth
with
perservere
and
climb
и
несмотря
ни
на
что,
мы
упорно
бредем
вперед
и
взбираемся
our
mountains
of
regret
to
sow
our
seeds
на
наши
горы
сожалений,
чтобы
посеять
свои
семена.
I'm
materialist
Я
материалист,
i'm
materiliast
я
материалист,
i'm
materialist
я
материалист,
i'm
materialist
(hold)
я
материалист
(пауза)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRETT GUREWITZ, GREG GRAFFIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.