Текст и перевод песни Bad Religion - Only Rain
Hey
scientist,
please
save
us
Эй,
ученый,
пожалуйста,
спаси
нас
From
our
rainy
days
Из
наших
дождливых
дней
Because
your
counterpart
in
the
magic
art
Потому
что
твой
двойник
в
магическом
искусстве
Is
manufacturing
judgment
day
Настал
судный
день.
There′s
a
fell
wind
blowing
out
of
the
east
С
востока
дует
сильный
ветер.
Bringing
famine,
drought
and
plague
Принося
голод,
засуху
и
чуму.
Well,
now
at
least
that's
what
they
say
Что
ж,
теперь,
по
крайней
мере,
так
говорят.
Rain
fell
like
judgment
Дождь
лил,
как
приговор.
Across
my
windowpane
Через
мое
оконное
стекло.
Said
it
fell
like
judgment
Сказал,
что
это
похоже
на
суд.
But
it
was
only
rain
Но
это
был
всего
лишь
дождь.
Well,
I
know
what′s
wrong
Что
ж,
я
знаю,
что
не
так.
And
I
know
what's
right
И
я
знаю,
что
правильно.
And
I
know
that
evil
exists
И
я
знаю,
что
зло
существует.
Sure
as
the
day
turns
into
night
Это
так
же
верно,
как
то,
что
день
превращается
в
ночь.
When
a
man
gets
down
on
his
knees
to
pray
Когда
человек
опускается
на
колени,
чтобы
помолиться,
You
know
he'll
find
what
he
is
able
ты
знаешь,
что
он
найдет
то,
на
что
способен.
But
chances
are
he′ll
find
it
either
way
Но
есть
вероятность,
что
он
найдет
ее
в
любом
случае.
Rain
fell
like
judgment
Дождь
лил,
как
приговор.
Across
my
windowpane
Через
мое
оконное
стекло.
Said
it
fell
like
judgment
Сказал,
что
это
похоже
на
суд.
But
it
was
only
rain
Но
это
был
всего
лишь
дождь.
It
fell
like
judgment
Это
было
похоже
на
приговор.
Across
my
windowpane
Через
мое
оконное
стекло.
Said
it
fell
like
judgment
Сказал,
что
это
похоже
на
суд.
But
it
was
only
rain
Но
это
был
всего
лишь
дождь.
Oh
Lord,
have
mercy
О,
Господи,
помилуй!
On
a
humble
man
О
скромном
человеке
Lost
in
the
wilderness
Затерянный
в
пустыне
Without
a
guiding
hand
Без
направляющей
руки.
Rain
fell
like
judgment
Дождь
лил,
как
приговор.
Across
my
windowpane
Через
мое
оконное
стекло.
Said
it
fell
like
judgment
Сказал,
что
это
похоже
на
суд.
But
it
was
only
rain
Но
это
был
всего
лишь
дождь.
It
fell
like
judgment
Это
было
похоже
на
приговор.
Across
my
windowpane
Через
мое
оконное
стекло.
Said
it
fell
like
judgment
Сказал,
что
это
похоже
на
суд.
But
it
was
only
rain
Но
это
был
всего
лишь
дождь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GREG GRAFFIN, BRETT GUREWITZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.