Текст и перевод песни Bad Religion - Slumber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you're
feeling
unimportant
Ты
чувствуешь
себя
никем,
'Cause
you've
got
nothing
to
say
Потому
что
тебе
нечего
сказать.
And
your
life
is
just
a
ramble
И
твоя
жизнь
— просто
бессвязный
рассказ,
No
one
understands
you
anyway
Тебя
все
равно
никто
не
понимает.
Well
I've
got
a
piece
of
news,
son
Что
ж,
у
меня
есть
для
тебя
новость,
милая,
That
might
make
you
change
your
mind
Которая
может
заставить
тебя
передумать.
Your
life
is
historically
meaningful
Твоя
жизнь
исторически
значима
And
spans
a
significant
time
И
охватывает
значительный
период
времени.
Slumber
will
come
soon
Дремота
скоро
придет,
And
you
are
helping
put
it
to
sleep
И
ты
помогаешь
ей
уснуть.
Side
by
side
we
do
our
share,
faithfully
assuring
Бок
о
бок
мы
делаем
свою
часть
работы,
свято
веря,
That
slumber
will
come
soon
Что
дремота
скоро
придет.
Well
now
do
you
feel
a
little
better?
Ну
что,
теперь
тебе
немного
легче?
Lift
up
your
head
and
walk
away
Подними
голову
и
иди
своей
дорогой,
Knowing
we're
all
in
this
together
Зная,
что
мы
все
в
этом
вместе,
For
such
a
short
time
anyway
В
любом
случае,
на
такой
короткий
срок.
There
is
just
no
time
to
parade
around
sulking
(slumber
will
come
soon)
Просто
нет
времени
ходить
и
дуться
(дремота
скоро
придет).
I
would
rather
laugh
than
cry
(slumber
will
come
soon)
Я
бы
предпочел
смеяться,
чем
плакать
(дремота
скоро
придет).
The
rich,
the
poor,
the
strong,
the
weak
Богатые,
бедные,
сильные,
слабые
—
We
share
this
place
together
(slumber
will
come
soon)
Мы
делим
это
место
вместе
(дремота
скоро
придет).
And
we
pitch
in
to
help
it
die
И
мы
все
вместе
помогаем
ему
умереть.
We
pitch
in
to
help
it
die
Мы
все
вместе
помогаем
ему
умереть.
I'm
not
too
good
at
giving
morals
Я
не
очень
хорош
в
нравоучениях,
And
I
don't
fear
the
consequence
И
я
не
боюсь
последствий.
If
life
makes
you
scared
and
bitter
Если
жизнь
пугает
тебя
и
делает
озлобленной,
At
least
it's
not
for
very
long
По
крайней
мере,
это
ненадолго.
Slumber
will
come
soon
Дремота
скоро
придет,
And
you
are
helping
put
it
to
sleep
И
ты
помогаешь
ей
уснуть.
Side
by
side
we
do
our
share,
faithfully
assuring
Бок
о
бок
мы
делаем
свою
часть
работы,
свято
веря,
That
slumber
will
come
soon
Что
дремота
скоро
придет.
Slumber
will
come
soon
(slumber
will
come
soon)
Дремота
скоро
придет
(дремота
скоро
придет).
Slumber
will
come
soon
(slumber
will
come
soon,
slumber
will
come
soon)
Дремота
скоро
придет
(дремота
скоро
придет,
дремота
скоро
придет).
Slumber
will
come
soon
Дремота
скоро
придет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GREG GRAFFIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.