Текст и перевод песни Bad Religion - The Fast Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fast Life
Быстрая жизнь
The
silent
stray
inertia
Безмолвная
бродячая
инерция,
No
burden
on
my
back
Никакой
ноши
на
моей
спине.
No
determinance,
no
ballast
Никакой
решимости,
никакого
балласта,
No
chance
of
looking
back
Ни
единого
шанса
оглянуться
назад.
It
doesn′t
matter
what's
ahead
Неважно,
что
впереди,
In
time
I′ll
hit
it
hard
Со
временем
я
с
этим
справлюсь.
No
fixing
my
position
Не
меняю
своего
положения,
No
sign
of
retard
Никаких
признаков
замедления.
It's
a
fast
life
Это
быстрая
жизнь,
There's
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
The
fast
life
Быстрая
жизнь,
Suck
it
in
and
follow
through
Смирись
с
этим
и
следуй
за
мной.
The
fast
life
Быстрая
жизнь,
Just
learning
as
I
go
Я
просто
учусь
на
ходу.
You
might
call
it
careless
Ты
можешь
назвать
это
беспечностью,
But
this
fast
life
Но
эта
быстрая
жизнь
—
Is
all
I′ve
ever
known
Всё,
что
я
когда-либо
знал.
Like
a
wispy
feather
Словно
легкое
перышко,
Defying
gravity
Бросающее
вызов
гравитации,
Or
a
rolling
cobble
Или
катящийся
булыжник
In
the
middle
of
the
stream
Посреди
ручья.
Propelled
by
a
ghost
force
Движимый
силой-призраком,
That
never
shows
its′
face
Которая
никогда
не
показывает
своего
лица.
Increase
the
ante
Повышаю
ставки
Of
this
perpetual
pace
В
этом
вечном
беге.
It's
a
fast
life
Это
быстрая
жизнь,
There′s
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
The
fast
life
Быстрая
жизнь,
Suck
it
in
and
follow
through
Смирись
с
этим
и
следуй
за
мной.
The
fast
life
Быстрая
жизнь,
Just
learning
as
I
go
Я
просто
учусь
на
ходу.
You
might
call
it
careless
Ты
можешь
назвать
это
беспечностью,
But
this
fast
life
Но
эта
быстрая
жизнь
—
Is
all
I've
ever
known
Всё,
что
я
когда-либо
знал.
Ever
since
the
day
С
того
самого
дня,
I
came
out
of
the
womb
Как
я
появился
на
свет,
My
head
was
always
bouncing
Моя
голова
постоянно
билась
Off
the
walls
in
the
room
О
стены
в
комнате.
Always
scratching
gravel
Всегда
царапая
гравий,
Covering
new
ground
Осваивая
новые
земли.
No
matter
how
hard
they
tried
Как
бы
они
ни
старались,
They
couldn′t
pin
me
down
Они
не
могли
меня
удержать.
It's
just
a
fast
life
Это
просто
быстрая
жизнь,
There′s
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
The
fast
life
Быстрая
жизнь,
Suck
it
in
and
follow
through
Смирись
с
этим
и
следуй
за
мной.
The
fast
life
Быстрая
жизнь,
Just
learning
as
I
go
Я
просто
учусь
на
ходу.
You
might
call
it
careless
Ты
можешь
назвать
это
беспечностью,
But
this
fast
life
Но
эта
быстрая
жизнь
—
Is
all
I've
ever
known
Всё,
что
я
когда-либо
знал.
Yeah,
it's
all
I′ve
ever
known
Да,
это
всё,
что
я
когда-либо
знал.
It′s
all
I've
ever
known
Всё,
что
я
когда-либо
знал.
This
fast
life
is
all
I′ve
known
Эта
быстрая
жизнь
— всё,
что
я
когда-либо
знал.
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
It's
all
I′ve
ever
known.
Всё,
что
я
когда-либо
знал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.