Bad Religion - The State of the End of the Millenium Address - перевод текста песни на русский

The State of the End of the Millenium Address - Bad Religionперевод на русский




The State of the End of the Millenium Address
Обращение о положении дел в конце тысячелетия
Neighbours, nobody loves you like we do.
Соседи, никто не любит вас так, как мы.
Neighbors, your government has triumphed in finally making you a public fit
Соседи, ваше правительство восторжествовало, наконец-то сделав вас публично годными
For the 21st century.
к 21 веку.
Never before has a governing body shown so much concern for the economic
Никогда прежде правящий орган не проявлял столько заботы об экономическом
Well-being of its subjects.
благополучии своих подданных.
Today we have insulated you from countless factions who threathens your
Сегодня мы изолировали вас от бесчисленных фракций, угрожающих вашему
Financial viability; such as the poor; the idealistic foreigners still
финансовому благополучию, таких как бедные; идеалистичные иностранцы, все еще
Clinging to their childish notions of social welfare; why, you're even kept
цепляющиеся за свои детские представления о социальном обеспечении; более того, вас даже держат
Uninformed of useless propagandist journalism that reports alleged
в неведении о бесполезной пропагандистской журналистике, сообщающей о предполагаемых
Violations of human rights (We all know they wouldn't have been punished if
нарушениях прав человека (мы все знаем, что их бы не наказали, если бы
They hadn't been doing something wrong!). And who better to dispens such
они не сделали что-то не так!). И кто лучше, чем самопровозглашенная власть, подобная мне, может распространять такие
Blantently evident factoids but a self-appointed authority like myself?
очевидные факты?
Acid Rain is a thing of the past... Too many possible causes, too little
Кислотные дожди остались в прошлом... Слишком много возможных причин, слишком мало
Signifigance for our modern thinking public, besides industrial
значимости для нашей современной мыслящей публики, к тому же промышленное
Manufacturing is at an all time low anyway, who needs those narrow minded
производство и так на рекордно низком уровне, кому нужны эти узколобые
Laborers anyway. Too many mouths to feed, and to many burden on the pay
рабочие. Слишком много ртов, которые нужно кормить, и слишком много нагрузки на платежную
Roll! Who needs 'em? Here in the land of the free-time. Someother ass
ведомость! Кому они нужны? Здесь, в стране свободного времени. Какая-нибудь другая отсталая
Back-ward country will give us what we need by exploiting its uneducated
страна даст нам то, что нам нужно, эксплуатируя своих необразованных
Children.
детей.
The Internet has expanded our ability to pacify average americans better
Интернет расширил наши возможности умиротворять средних американцев лучше,
Than ever by offering fantastical adventures to every corner of the
чем когда-либо, предлагая фантастические приключения в каждом уголке
Imagination. Your home office is the window to your world, and the heart of
воображения. Ваш домашний офис это окно в ваш мир и сердце вашей
Your social life. Such reclusive behaviour helps clear the roads and public
социальной жизни. Такое затворничество помогает очистить дороги и общественные
Works from overburden like the lower middle-class and others who depend
работы от лишней нагрузки, такой как низший средний класс и другие, кто бесстыдно
Shamelessly on their government. Today you are freer than ever to do what
зависит от своего правительства. Сегодня вы свободнее, чем когда-либо, делать то, что
You want, provided you can pay for it!
хотите, при условии, что можете за это заплатить!
Remeber, the first word in USA is US
Помните, первое слово в США это МЫ
We have arrived neighbours, we are the priviliged elite!
Мы пришли, соседи, мы привилегированная элита!





Авторы: BRIAN BAKER, GREG GRAFFIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.