Текст и перевод песни Bad Religion - Walk Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut
off
the
TV
and
peel
off
those
Sunday
gloves
Выключи
телевизор
и
сними
свои
воскресные
перчатки.
And
I'll
stain
the
clean
that
you've
been
counting
И
я
запятнаю
чистоту,
на
которую
ты
рассчитывал.
Old
Mr.
Fletcher
passed
by
here
today
Старый
Мистер
Флетчер
проходил
здесь
сегодня.
After
40
years
of
toil
he
just
up
and
walked
away
После
40
лет
тяжелого
труда
он
просто
встал
и
ушел
Fantastic,
the
panic
that
showed
in
his
eyes
Потрясающе,
паника,
которая
читалась
в
его
глазах.
He
shrugged
when
I
asked
him
about
it
Он
пожал
плечами,
когда
я
спросил
его
об
этом.
He
said,
"Young
man,
pay
heed,
you
listen
well
to
what
I
say
Он
сказал:
"молодой
человек,
будь
внимателен,
слушай
внимательно,
что
я
говорю.
Now
there
comes
a
time
for
a
man
to
walk
away"
Теперь
для
человека
наступает
время
уйти".
Walk
away,
walk
away,
I'll
be
a
parade
Уходи,
уходи,
я
буду
парадом.
And
I'll
be
determined
that
no
one
shall
dissuade
И
я
буду
твердо
уверен,
что
никто
не
сможет
меня
разубедить.
On
my
way,
I'll
sure
take
some
time
На
моем
пути,
я
уверен,
потребуется
некоторое
время.
And
burn
all
the
bridges
that
I'm
leaving
behind
И
сожги
все
мосты,
которые
я
оставляю
позади.
He
passed
by
again
and
he
was
shivering
from
the
cold
Он
снова
прошел
мимо,
дрожа
от
холода.
I'm
not
sure
but
I
think
that
he
was
trying
Я
не
уверен
но
думаю
что
он
пытался
He
told
me
about
the
weather
and
something
old
to
pay
Он
рассказал
мне
о
погоде
и
о
чем-то
старом,
чтобы
заплатить.
But
tomorrow,
he
said,
I'm
gonna
surely
walk
away
Но
завтра,
сказал
он,
я
точно
уйду.
Walk
away,
walk
away,
I'll
be
a
parade
Уходи,
уходи,
я
буду
парадом.
And
I'll
be
determined
that
no
one
shall
dissuade
И
я
буду
твердо
уверен,
что
никто
не
сможет
меня
разубедить.
On
my
way,
I'll
take
my
sweet
time
По
дороге
я
не
буду
спешить.
And
burn
all
the
bridges
that
I'm
leaving
behind
И
сожги
все
мосты,
которые
я
оставляю
позади.
Walk
away,
walk
away,
I'll
be
a
parade
Уходи,
уходи,
я
буду
парадом.
And
I'll
be
determined
that
no
one
shall
dissuade
И
я
буду
твердо
уверен,
что
никто
не
сможет
меня
разубедить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRETT GUREWITZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.