Текст и перевод песни Bad Religion - Wrong Way Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrong Way Kids
Дети, идущие не в ту сторону
Stop
them
from
shimmering
away
Останови
их,
не
дай
им
исчезнуть,
On
blank
sidewalk,
glittering
asphalt,
somewhere
summer
days
На
пустом
тротуаре,
сверкающем
асфальте,
где-то
в
летние
дни.
The
wrong
way
kids
were
something
more
than
friends
Дети,
идущие
не
в
ту
сторону,
были
чем-то
большим,
чем
просто
друзья,
Navigating
a
sprawl
without
end
Блуждающие
по
бесконечным
просторам.
Did
you
ever
want
to
take
bad
advice?
Хотела
ли
ты
когда-нибудь
послушать
плохой
совет?
Did
you
ever
want
to
go
and
take
it
twice?
Хотела
ли
ты
когда-нибудь
дважды
к
нему
прислушаться?
Do
you
remember
when
the
world
began
Помнишь
ли
ты,
когда
мир
начал
To
put
up
its
thorny
fence?
Возводить
свой
колючий
забор?
Right,
you
are
my
friend
Верно,
ты
моя
подруга,
So
what's
wrong
with
them?
Так
что
с
ними
не
так?
There
go
the
wrong
way
kids
Вот
и
идут
дети,
идущие
не
в
ту
сторону.
Singing
whoa
oh,
whoa
oh,
whoa
oh,
oh
Поют
во-о-о,
во-о-о,
во-о-о,
о-о
Singing
whoa
oh,
whoa
oh,
whoa
oh,
oh
Поют
во-о-о,
во-о-о,
во-о-о,
о-о
Whoa
oh,
whoa
oh,
whoa
oh,
oh
Во-о-о,
во-о-о,
во-о-о,
о-о
And
they
call
them
the
wrong
way
kids
И
их
называют
дети,
идущие
не
в
ту
сторону.
The
kids
today
are
gone
away,
petitioning
the
dust
Сегодняшние
дети
ушли,
растворились
в
пыли,
With
no
one
to
look
up
to
because
they're
looking
up
to
us
Им
не
на
кого
равняться,
потому
что
они
равняются
на
нас.
Just
misfit
melancholy
dregs,
gone
lost
in
the
mall
Просто
неприкаянные
меланхоличные
остатки,
потерявшиеся
в
торговом
центре,
Wanderers
to
nowhere
at
all
Странники
в
никуда.
Did
you
ever
want
to
take
bad
advice?
Хотела
ли
ты
когда-нибудь
послушать
плохой
совет?
Did
you
ever
want
to
go
and
take
it
twice?
Хотела
ли
ты
когда-нибудь
дважды
к
нему
прислушаться?
Do
you
remember
when
the
world
began
Помнишь
ли
ты,
когда
мир
начал
To
put
up
its
thorny
fence?
Возводить
свой
колючий
забор?
Right,
you
are
my
friend
Верно,
ты
моя
подруга,
So
what's
wrong
with
them?
Так
что
с
ними
не
так?
There
go
the
wrong
way
kids
Вот
и
идут
дети,
идущие
не
в
ту
сторону.
Singing
whoa
oh,
whoa
oh,
whoa
oh,
oh
Поют
во-о-о,
во-о-о,
во-о-о,
о-о
Singing
whoa
oh,
whoa
oh,
whoa
oh,
oh
Поют
во-о-о,
во-о-о,
во-о-о,
о-о
Whoa
oh,
whoa
oh,
whoa
oh,
oh
Во-о-о,
во-о-о,
во-о-о,
о-о
And
they
call
them
the
wrong
way
kids
И
их
называют
дети,
идущие
не
в
ту
сторону.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GREG GRAFFIN, BRETT GUREWITZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.