Bad Suns - Off She Goes - перевод текста песни на немецкий

Off She Goes - Bad Sunsперевод на немецкий




Off She Goes
Sie geht davon
Where, where do you go
Wohin, wohin gehst du
When the light leaves your eyes?
Wenn das Licht deine Augen verlässt?
And you′re just out of reach
Und du bist gerade außer Reichweite
Like a tree-bound kite
Wie ein Drachen, der im Baum festhängt
What's on your mind as you′re staring behind?
Was geht dir durch den Kopf, während du zurückblickst?
And I'm on my own in your arms tonight
Und ich bin allein in deinen Armen heute Nacht
Oooh nananana, off she goes
Oooh nananana, sie geht davon
Where, where do you go
Wohin, wohin gehst du
When the tears leave your eyes?
Wenn die Tränen deine Augen verlassen?
When you feel that burn
Wenn du dieses Brennen spürst
I know words can't describe
Ich weiß, Worte können es nicht beschreiben
Where do you go?
Wohin gehst du?
Remember when you told me?
Erinnerst du dich, als du es mir erzählt hast?
Remember when you told me?
Erinnerst du dich, als du es mir erzählt hast?
When you can′t believe in yourself
Wenn du nicht an dich selbst glauben kannst
All you hear is anyone else
Hörst du nur auf irgendjemand anderen
And if you′d just believe in yourself
Und wenn du nur an dich selbst glauben würdest
We can tune out everyone else
Können wir alle anderen ausblenden
That's alright
Das ist in Ordnung
Ooh, that′s alright
Ooh, das ist in Ordnung
Alright
In Ordnung
Feel the earth underneath
Spür die Erde unter dir
Snatch a star, you can reach
Schnapp dir einen Stern, du kannst ihn erreichen
Feel the earth leave your feet
Spür, wie die Erde deine Füße verlässt
We can glide, don't need streets
Wir können gleiten, brauchen keine Straßen
You can′t believe in yourself
Du kannst nicht an dich selbst glauben
All you hear is anyone else
Hörst du nur auf irgendjemand anderen
And if you'd just believe in yourself
Und wenn du nur an dich selbst glauben würdest
We can tune out everyone else
Können wir alle anderen ausblenden
That′s alright
Das ist in Ordnung
Oooh nananana, off she goes
Oooh nananana, sie geht davon
That's alright
Das ist in Ordnung
Oooh nananana, off she goes
Oooh nananana, sie geht davon
Feel the earth underneath
Spür die Erde unter dir
Snatch a star, you can reach
Schnapp dir einen Stern, du kannst ihn erreichen
Feel the earth leave your feet
Spür, wie die Erde deine Füße verlässt
We can glide, don't need streets
Wir können gleiten, brauchen keine Straßen
Oooh nananana, off she goes
Oooh nananana, sie geht davon
When you can′t believe in yourself
Wenn du nicht an dich selbst glauben kannst
All you hear is anyone else
Hörst du nur auf irgendjemand anderen
And if you′d just believe in yourself
Und wenn du nur an dich selbst glauben würdest
We can tune out everyone else
Können wir alle anderen ausblenden
When you can't believe in yourself
Wenn du nicht an dich selbst glauben kannst
All you hear is anyone else
Hörst du nur auf irgendjemand anderen
And if you′d just believe in yourself
Und wenn du nur an dich selbst glauben würdest
We can tune out everyone else
Können wir alle anderen ausblenden
That's alright
Das ist in Ordnung
Oooh nananana, off she goes
Oooh nananana, sie geht davon
That′s alright
Das ist in Ordnung
Where, where do you go
Wohin, wohin gehst du
When the light leaves your eyes?
Wenn das Licht deine Augen verlässt?
And you're just out of reach
Und du bist gerade außer Reichweite
Like a tree-bound kite
Wie ein Drachen, der im Baum festhängt
What′s on your mind as you're staring behind?
Was geht dir durch den Kopf, während du zurückblickst?
And I'm on my own in your arms tonight
Und ich bin allein in deinen Armen heute Nacht
Yeah I′m on my own in your arms tonight
Ja, ich bin allein in deinen Armen heute Nacht





Авторы: Christopher Bowman, Miles Kottak, Ray Libby, Raymond Libby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.