Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
find
a
photo
by
the
stairs
Ich
finde
ein
Foto
bei
der
Treppe
I'm
unsure
what
it's
doin'
there
Ich
bin
unsicher,
was
es
dort
macht
It
sparks
my
memories
Es
weckt
meine
Erinnerungen
When
we
parked
aside
the
shore
Als
wir
am
Ufer
parkten
I
kissed
you
there,
the
ocean
air
enchanting
Ich
küsste
dich
dort,
die
Meeresluft
bezaubernd
It
shakes
me
quickly
Es
erschüttert
mich
schnell
I've
got
to
be
somewhere
Ich
muss
irgendwo
hin
I
lost
my
keys,
I
won't
find
them
here
Ich
habe
meine
Schlüssel
verloren,
ich
werde
sie
hier
nicht
finden
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
is
you
Alles,
was
ich
will,
bist
du
Your
violet
disposition
Deine
violette
Veranlagung
My
unsound
intuition
Meine
unzuverlässige
Intuition
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
is
you
Alles,
was
ich
will,
bist
du
Your
violet
disposition
Deine
violette
Veranlagung
My
unsound
intuition
Meine
unzuverlässige
Intuition
I
saw
a
red
light
up
ahead
Ich
sah
ein
rotes
Licht
vor
mir
And
so
I
took
a
left
instead
Und
so
bog
ich
stattdessen
links
ab
We
soon
get
lost
and
park
the
car
Wir
verfahren
uns
bald
und
parken
das
Auto
You
find
your
way
into
my
heart
Du
findest
deinen
Weg
in
mein
Herz
And
now
I've
taken
ten
steps
back
Und
jetzt
bin
ich
zehn
Schritte
zurückgegangen
I
run
through
fire
to
find
this
trap
Ich
renne
durchs
Feuer,
um
diese
Falle
zu
finden
And
I
burned
contently
Und
ich
brannte
zufrieden
Our
end
is
comin'
soon
Unser
Ende
naht
bald
But
one
more
time
I'll
forget
with
you,
enchanted
Aber
noch
einmal
werde
ich
mit
dir
vergessen,
verzaubert
As
I
hold
your
face,
I
can't
find
the
words
I
need
Während
ich
dein
Gesicht
halte,
finde
ich
nicht
die
Worte,
die
ich
brauche
And
soon
the
opportunity
is
drownin'
Und
bald
ertrinkt
die
Gelegenheit
It's
sunken
and
drowning
Sie
ist
versunken
und
ertrinkt
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
is
you
Alles,
was
ich
will,
bist
du
Your
violet
disposition
Deine
violette
Veranlagung
My
unsound
intuition
Meine
unzuverlässige
Intuition
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
is
you
Alles,
was
ich
will,
bist
du
Your
violet
disposition
Deine
violette
Veranlagung
My
unsound
intuition
Meine
unzuverlässige
Intuition
I
saw
a
red
light
up
ahead
Ich
sah
ein
rotes
Licht
vor
mir
And
so
I
took
a
left
instead
Und
so
bog
ich
stattdessen
links
ab
We
soon
get
lost
and
park
the
car
Wir
verfahren
uns
bald
und
parken
das
Auto
You
find
your
way
into
my
heart
Du
findest
deinen
Weg
in
mein
Herz
You
got
me
poisoned
but
you
won't
stop
comin'
around
Du
hast
mich
vergiftet,
aber
du
hörst
nicht
auf,
vorbeizukommen
No
you
won't
stop
comin'
around
Nein,
du
hörst
nicht
auf,
vorbeizukommen
I
know
you're
poison
when
I
sink
my
teeth
into
you
Ich
weiß,
du
bist
Gift,
wenn
ich
meine
Zähne
in
dich
versenke
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
is
you
Alles,
was
ich
will,
bist
du
Your
violet
disposition
Deine
violette
Veranlagung
My
unsound
intuition
Meine
unzuverlässige
Intuition
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
is
you
Alles,
was
ich
will,
bist
du
Your
violet
disposition
Deine
violette
Veranlagung
My
unsound
intuition
Meine
unzuverlässige
Intuition
I
saw
a
red
light
up
ahead
Ich
sah
ein
rotes
Licht
vor
mir
And
so
I
took
a
left
instead
Und
so
bog
ich
stattdessen
links
ab
We
soon
get
lost
and
park
the
car
Wir
verfahren
uns
bald
und
parken
das
Auto
You
find
your
way
into
my
heart
Du
findest
deinen
Weg
in
mein
Herz
I'm
never
lost
when
I'm
with
you
Ich
bin
nie
verloren,
wenn
ich
bei
dir
bin
Except
I
know
that
isn't
true
Außer,
dass
ich
weiß,
dass
das
nicht
wahr
ist
I
call
the
cab
that
takes
you
home
Ich
rufe
das
Taxi,
das
dich
nach
Hause
bringt
Tomorrow
I
don't
wanna
know
Morgen
will
ich
es
nicht
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Bowman, Miles Kottak, Ray Libby, Raymond Libby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.