Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl Between Boxes
Mädchen zwischen Kisten
She's
a
girl
between
boxes,
she
just
moved
in
Sie
ist
ein
Mädchen
zwischen
Kisten,
sie
ist
gerade
erst
eingezogen
She
knows
she's
gonna
leave,
she
just
doesn't
know
when
Sie
weiß,
dass
sie
gehen
wird,
sie
weiß
nur
nicht
wann
With
no
time
to
rest,
no
place
to
stay
Keine
Zeit
zum
Ausruhen,
kein
Ort
zum
Bleiben
She's
a
girl
between
boxes,
could
it
be
any
other
way
Sie
ist
ein
Mädchen
zwischen
Kisten,
könnte
es
anders
sein
I
guess
she
told
you
she's
doin'
all
right
Ich
schätze,
sie
hat
dir
gesagt,
dass
es
ihr
gut
geht
I
guess
you
don't
know
it,
but
she
told
you
a
lie
Ich
schätze,
du
weißt
es
nicht,
aber
sie
hat
dich
angelogen
Can't
you
see
she
doesn't
feel
fine
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
sie
sich
nicht
gut
fühlt
She's
a
girl
between
boxes
with
only
you
on
her
mind
Sie
ist
ein
Mädchen
zwischen
Kisten,
das
nur
dich
im
Kopf
hat
When
she
stares
in
the
mirror,
she
doesn't
see
herself
Wenn
sie
in
den
Spiegel
schaut,
sieht
sie
sich
selbst
nicht
When
she
lies
in
bed,
she
looks
at
the
picture
on
the
shelf
Wenn
sie
im
Bett
liegt,
schaut
sie
auf
das
Bild
im
Regal
She's
closing
her
eyes,
she's
falling
asleep
Sie
schließt
ihre
Augen,
sie
schläft
ein
She's
a
girl
between
boxes,
just
chasing
a
dream
Sie
ist
ein
Mädchen
zwischen
Kisten,
das
nur
einem
Traum
nachjagt
I
guess
she
told
you
she's
walkin'
on
sunshine
Ich
schätze,
sie
hat
dir
gesagt,
sie
laufe
auf
Sonnenschein
I
guess
you
don't
know
it,
but
it
rained
all
the
time
Ich
schätze,
du
weißt
es
nicht,
aber
es
hat
die
ganze
Zeit
geregnet
Ain't
much
she
cherished
among
all
the
things
she
did
find
Es
gibt
nicht
viel,
was
sie
schätzte,
unter
all
den
Dingen,
die
sie
fand
She's
a
girl
between
boxes
with
only
you
on
her
mind
Sie
ist
ein
Mädchen
zwischen
Kisten,
das
nur
dich
im
Kopf
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.