Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
take
it
downtown
Ich
bring's
in
die
Innenstadt,
Out
for
a
mess
around
Für
'ne
Runde
Rough
'n'
Tumble,
Because
it's
been
a
few
days
Denn
es
sind
schon
Tage
vergangen,
And
all
I
can
say
Und
alles,
was
ich
sagen
kann,
Is
I
wanna
shake
the
demons
out
Ist,
dass
ich
die
Dämonen
abschütteln
will.
I
know
a
little
place
where
Ich
kenn'
so
'nen
kleinen
Ort,
It
doesn't
matter
if
you're
black
or
white
An
dem
schwarz
oder
weiß
nicht
zählt,
Just
rock
up
in
your
old
boots
Komm
einfach
in
deinen
alten
Stiefeln,
Y'know
you
got
nothing
to
lose
Du
weißt,
du
hast
nichts
zu
verlieren,
Let
the
music
make
you
feel
alright
Lass
die
Musik
dich
gut
fühlen.
It
feels
good
right
Es
fühlt
sich
gut
an,
oder?
(Feels
good)
(Fühlt
sich
gut
an)
We'll
be
here
all
night
Wir
bleiben
die
ganze
Nacht,
(All
night)
(Die
ganze
Nacht)
Don't
be
so
uptight
Sei
nicht
so
verspannt,
Let
me
shine
a
light
Lass
mich
'n
Licht
drauf
werfen,
On
where
there
is
a
spot
Auf
'nen
Platz,
wo
geht,
Where
the
floor
is
hot
Wo
der
Boden
glüht,
But
the
drinks
are
not
Aber
die
Drinks
nicht,
Come
on
show
me
what
you
got
Also
zeig
mir,
was
du
drauf
hast!
Oooo
can
you
help
me,
Oooo
kannst
du
mir
helfen,
I've
been
looking
for
another
piece
of
mind.
Ich
such'
nach
'nem
anderen
Seelenfrieden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Glendinning, George Drewry, Steve Westwood, Daniel Seekings, Michael Bailey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.