Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On The Case
Zur Rechenschaft
Suffering,
fucked
up
beneath
the
broken
glass
Leidend,
kaputt
unter
dem
zerbrochenen
Glas
Shaking,
cold
sweat,
burning
skin,
emotional
collapse
Zitternd,
kalter
Schweiß,
brennende
Haut,
emotionaler
Zusammenbruch
Blind
rage
upon
the
weaker
ones
Blinde
Wut
auf
die
Schwächeren
Conspire
to
erase
until
the
deed
is
done
Verschwörung
zur
Auslöschung,
bis
die
Tat
vollbracht
ist
Escape
so
someone's
saved
Flieh,
damit
jemand
gerettet
wird
Just
don't
take
it
to
the
grave
alone
Nimm
es
nur
nicht
allein
mit
ins
Grab
Setting
fires
just
to
watch
as
they
burn
(watch
as
they
burn)
Feuer
legen,
nur
um
zuzusehen,
wie
sie
brennen
(zuzusehen,
wie
sie
brennen)
Can't
be
the
only
way
to
put
off
tomorrow
Kann
nicht
der
einzige
Weg
sein,
das
Morgen
aufzuschieben
You
won't
let
go
until
the
scars
that
you've
earned
Du
wirst
nicht
loslassen,
bis
die
Narben,
die
du
dir
verdient
hast,
Will
fail
to
fill
up
the
hollow
Die
Leere
nicht
mehr
füllen
können
Will
fail
to
fill
up
the
hollow
Die
Leere
nicht
mehr
füllen
können
Deconstructionist
Dekonstruktivist
Prey
on
the
weak
to
terminate
insecurities
Die
Schwachen
ausnutzen,
um
Unsicherheiten
zu
beenden
Poisoning
self-reflection
easily
Selbstreflexion
leicht
vergiften
Accelerating
rise
of
infamy
Den
Aufstieg
der
Schande
beschleunigen
The
only
way
Der
einzige
Weg
Escape
so
someone's
saved
Flieh,
damit
jemand
gerettet
wird
Just
don't
take
it
to
the
grave
alone
Nimm
es
nur
nicht
allein
mit
ins
Grab
Setting
fires
just
to
watch
as
they
burn
(watch
as
they
burn)
Feuer
legen,
nur
um
zuzusehen,
wie
sie
brennen
(zuzusehen,
wie
sie
brennen)
Can't
be
the
only
way
to
put
off
tomorrow
Kann
nicht
der
einzige
Weg
sein,
das
Morgen
aufzuschieben
You
won't
let
go
until
the
scars
that
you've
earned
Du
wirst
nicht
loslassen,
bis
die
Narben,
die
du
dir
verdient
hast,
Will
fail
to
fill
up
the
hollow
Die
Leere
nicht
mehr
füllen
können
Will
fail
to
fill
up
the
hollow
Die
Leere
nicht
mehr
füllen
können
Burn
this
castle
down,
become
the
king
of
ashes
Brenn
diese
Burg
nieder,
werde
zum
König
der
Asche
Wear
a
crooked
crown,
degenerate
the
masses
Trag
eine
krumme
Krone,
bring
die
Massen
zum
Verfall
Burn
this
castle
down,
become
the
king
of
ashes
Brenn
diese
Burg
nieder,
werde
zum
König
der
Asche
Wear
a
crooked
crown,
degenerate
the
masses
Trag
eine
krumme
Krone,
bring
die
Massen
zum
Verfall
Burn
this
castle
down,
become
the
king
of
ashes
Brenn
diese
Burg
nieder,
werde
zum
König
der
Asche
Wear
a
crooked
crown,
degenerate
the
masses
Trag
eine
krumme
Krone,
bring
die
Massen
zum
Verfall
Burn
this
castle
down,
become
the
king
of
ashes
Brenn
diese
Burg
nieder,
werde
zum
König
der
Asche
Wear
a
crooked
crown,
degenerate
the
masses
Trag
eine
krumme
Krone,
bring
die
Massen
zum
Verfall
Setting
fires
just
to
watch
as
they
burn
(watch
as
they
burn)
Feuer
legen,
nur
um
zuzusehen,
wie
sie
brennen
(zuzusehen,
wie
sie
brennen)
Can't
be
the
only
way
to
put
off
tomorrow
Kann
nicht
der
einzige
Weg
sein,
das
Morgen
aufzuschieben
You
won't
let
go
until
the
scars
that
you've
earned
Du
wirst
nicht
loslassen,
bis
die
Narben,
die
du
dir
verdient
hast,
Will
fail
to
fill
up
the
hollow
Die
Leere
nicht
mehr
füllen
können
Setting
fires
just
to
watch
as
they
burn
(watch
as
they
burn)
Feuer
legen,
nur
um
zuzusehen,
wie
sie
brennen
(zuzusehen,
wie
sie
brennen)
Can't
be
the
only
way
to
put
off
tomorrow
Kann
nicht
der
einzige
Weg
sein,
das
Morgen
aufzuschieben
You
won't
let
go
until
the
scars
that
you've
earned
Du
wirst
nicht
loslassen,
bis
die
Narben,
die
du
dir
verdient
hast,
Will
fail
to
fill
up
the
hollow
Die
Leere
nicht
mehr
füllen
können
Will
fail
to
fill
up
the
hollow
Die
Leere
nicht
mehr
füllen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Boecklin, Daniel Laskiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.