Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
we
build
our
walls
up
Bauen
wir
unsere
Mauern
auf,
Just
to
burn
them
down?
nur
um
sie
niederzubrennen?
Are
we
trapped
in
a
fire
Sind
wir
in
einem
Feuer
gefangen,
That
we
built
ourselves?
das
wir
selbst
entfacht
haben?
When
all
the
pain
is
pushed
away
Wenn
all
der
Schmerz
weggeschoben
wird,
We
hide
behind
our
eyes
verstecken
wir
uns
hinter
unseren
Augen.
No
wonder
that
we're
barely
getting
by
Kein
Wunder,
dass
wir
kaum
über
die
Runden
kommen.
Caught
in
a
wildfire
Gefangen
in
einem
wilden
Feuer,
We
keep
running
away
rennen
wir
immer
weiter
weg.
No
one's
saving
the
day
Niemand
rettet
den
Tag.
We
keep
waiting
for
rain
wir
warten
immer
noch
auf
Regen.
We've
got
only
ourselves
to
blame
Wir
können
nur
uns
selbst
die
Schuld
geben.
(Only
ourselves
to
blame)
(Nur
uns
selbst
die
Schuld
geben)
(Only
ourselves
to
blame)
(Nur
uns
selbst
die
Schuld
geben)
Does
it
all
seem
to
follow
Scheint
es
allem
zu
folgen,
Like
a
beautiful
sound?
wie
ein
wunderschöner
Klang?
Wе're
surrounded
with
sirens
Wir
sind
von
Sirenen
umgeben,
So
lost
and
not
found
so
verloren
und
nicht
gefunden.
So,
wе'll
never
be
enough
Also,
wir
werden
niemals
genug
sein,
No,
no,
we'll
never
be
enough
Nein,
nein,
wir
werden
niemals
genug
sein.
We
keep
running
away
wir
rennen
immer
weiter
weg.
No
one's
saving
the
day
Niemand
rettet
den
Tag.
We
keep
waiting
for
rain
wir
warten
immer
noch
auf
Regen.
We've
got
only
ourselves
to
blame
Wir
können
nur
uns
selbst
die
Schuld
geben.
We
keep
hoping
and
praying
Wir
hoffen
und
beten
weiter,
But
there's
nothing
to
save
(nothing
to
save)
aber
es
gibt
nichts
zu
retten
(nichts
zu
retten).
There
is
no
going
back
Es
gibt
kein
Zurück,
If
we
don't
change
our
ways
(don't
change
our
ways)
wenn
wir
unser
Verhalten
nicht
ändern
(unser
Verhalten
nicht
ändern).
We
keep
hoping
and
praying
Wir
hoffen
und
beten
weiter,
But
there's
nothing
to
save
(nothing
to
save)
aber
es
gibt
nichts
zu
retten
(nichts
zu
retten).
There
is
no
going
back
Es
gibt
kein
Zurück,
If
we
don't
change
our
ways
wenn
wir
unser
Verhalten
nicht
ändern.
We
keep
running
away
wir
rennen
immer
weiter
weg,
But
no
one's
saving
the
day
aber
niemand
rettet
den
Tag.
We
keep
waiting
for
rain
wir
warten
immer
noch
auf
Regen.
We've
got
only
ourselves
to
blame
Wir
können
nur
uns
selbst
die
Schuld
geben.
We
keep
hoping
and
praying
Wir
hoffen
und
beten
weiter,
But
there's
nothing
to
save
aber
es
gibt
nichts
zu
retten.
There
is
no
going
back
Es
gibt
kein
Zurück,
If
we
don't
change
our
ways
wenn
wir
unser
Verhalten
nicht
ändern.
We
keep
running
away
wir
rennen
immer
weiter
weg.
We've
got
only
ourselves
to
blame
Wir
können
nur
uns
selbst
die
Schuld
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Boecklin, Andrew Fulk, Josh Strock, Thomas Cummings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.