Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's You (2 Months) [feat. KILLBOY]
Du bist es (2 Monate) [feat. KILLBOY]
It's
you,
it's
you
Du
bist
es,
du
bist
es
When
I
say
it's
for
the
worse
or
better
Wenn
ich
sage,
es
ist
zum
Schlechten
oder
Besseren
When
I
feel
these
moments
as
they
start
to
drift
away
Wenn
ich
diese
Momente
fühle,
wie
sie
beginnen,
wegzudriften
Then
I
still
believe
in
things
remembered
Dann
glaube
ich
immer
noch
an
die
Dinge,
an
die
ich
mich
erinnere
And
to
lie
in
this
bed
all
alone
and
fade
Und
daran,
in
diesem
Bett
ganz
allein
zu
liegen
und
zu
vergehen
It's
taking
over
me
Es
überwältigt
mich
When
it's
out
of
reach
Wenn
es
außer
Reichweite
ist
When
I
can't
find
a
reason
I
should
pray
Wenn
ich
keinen
Grund
finde,
warum
ich
beten
sollte
When
life
gets
its
way
Wenn
das
Leben
seinen
Lauf
nimmt
It
hits
me
like
a
napalm
bomb
colliding
with
a
hand
grenade
Es
trifft
mich
wie
eine
Napalmbombe,
die
mit
einer
Handgranate
kollidiert
That
breaks
my
bones
when
crashing
through
the
barricades
Das
bricht
meine
Knochen,
wenn
es
durch
die
Barrikaden
kracht
I'm
losing
hope,
there's
only
one
place
I
escape
Ich
verliere
die
Hoffnung,
es
gibt
nur
einen
Ort,
an
den
ich
flüchte
It's
you,
it's
you
Du
bist
es,
du
bist
es
When
my
head
pulls
me
to
the
darker
places
Wenn
mein
Kopf
mich
an
dunklere
Orte
zieht
When
the
voices
lead
me
one
step
closer
to
the
edge
Wenn
die
Stimmen
mich
einen
Schritt
näher
an
den
Rand
führen
When
I
can't
seem
to
find
my
better
angels
Wenn
ich
meine
besseren
Engel
nicht
finden
kann
When
the
nature
of
the
devil
just
wants
me
dead
Wenn
die
Natur
des
Teufels
mich
einfach
tot
sehen
will
It's
taking
over
me
Es
überwältigt
mich
When
it's
out
of
reach
Wenn
es
außer
Reichweite
ist
When
I'm
slipping
away
Wenn
ich
entschwinde
It
hits
me
like
a
napalm
bomb
colliding
with
a
hand
grenade
Es
trifft
mich
wie
eine
Napalmbombe,
die
mit
einer
Handgranate
kollidiert
That
breaks
my
bones
when
crashing
through
the
barricades
Das
bricht
meine
Knochen,
wenn
es
durch
die
Barrikaden
kracht
I'm
losing
hope,
there's
only
one
place
I
escape
Ich
verliere
die
Hoffnung,
es
gibt
nur
einen
Ort,
an
den
ich
flüchte
It's
you,
it's
you
Du
bist
es,
du
bist
es
It's
you,
it's
you
Du
bist
es,
du
bist
es
It
hits
me
like
a
napalm
bomb
colliding
with
a
hand
grenade
Es
trifft
mich
wie
eine
Napalmbombe,
die
mit
einer
Handgranate
kollidiert
That
breaks
my
bones
when
crashing
through
the
barricades
Das
bricht
meine
Knochen,
wenn
es
durch
die
Barrikaden
kracht
I'm
losing
hope,
there's
only
one
place
I
escape
Ich
verliere
die
Hoffnung,
es
gibt
nur
einen
Ort,
an
den
ich
flüchte
It
hits
me
like
a
napalm
bomb
colliding
with
a
hand
grenade
Es
trifft
mich
wie
eine
Napalmbombe,
die
mit
einer
Handgranate
kollidiert
That
breaks
my
bones
when
crashing
through
the
barricades
Das
bricht
meine
Knochen,
wenn
es
durch
die
Barrikaden
kracht
I'm
losing
hope,
there's
only
one
place
I
escape
Ich
verliere
die
Hoffnung,
es
gibt
nur
einen
Ort,
an
den
ich
flüchte
It's
you,
it's
you
Du
bist
es,
du
bist
es
It's
you,
it's
you
Du
bist
es,
du
bist
es
It
hits
me
like
a
napalm
bomb
colliding
with
a
hand
grenade
Es
trifft
mich
wie
eine
Napalmbombe,
die
mit
einer
Handgranate
kollidiert
That
breaks
my
bones
when
crashing
through
the
barricades
Das
bricht
meine
Knochen,
wenn
es
durch
die
Barrikaden
kracht
I'm
losing
hope,
there's
only
one
place
I
escape
Ich
verliere
die
Hoffnung,
es
gibt
nur
einen
Ort,
an
den
ich
flüchte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blair Daly, Scott Stevens, John Boecklin, Daniel Laskiewicz, Doc Coyle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.