Bad Wolves - Remember When (Acoustic) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bad Wolves - Remember When (Acoustic)




Remember When (Acoustic)
Помнишь, как (Акустика)
When it was 1992
В 1992-м,
Two little kids stealing records, skipping school
Два сорванца воровали пластинки, прогуливали школу,
We must have been like only ten
Нам было лет по десять,
Taking life for granted 'til we learned it had an end
Жизнь воспринимали как должное, пока не узнали, что у неё есть конец.
(Remember when)
(Помнишь, как)
Time is something they say
Время, как говорится,
You never appreciate till you age
Не ценишь, пока не станешь старше.
Until this day you never knew
До сих пор ты не знала,
I wanted to be just like you
Что я хотел быть таким, как ты.
If I only knew
Если бы я только знал тогда,
Then what I know now
То, что знаю сейчас,
Then what I know now
То, что знаю сейчас.
If I only knew
Если бы я только знал тогда,
Then what I know now
То, что знаю сейчас,
Then what I know now
То, что знаю сейчас.
When it was 2002
В 2002-м,
You started slinging coke and got the dopest pair of shoes
Ты начала толкать кокс и купила самую крутую обувь.
We owe this house a state of home
Мы обязаны этим домом нашему состоянию,
Since our father hit the bottle and our mother hit the road
С тех пор, как наш отец ударился в бутылку, а мать сбежала.
Time is something they say
Время, как говорится,
You never understand until it slips away
Не понимаешь, пока оно не ускользнет.
And looking back I think you knew
Оглядываясь назад, думаю, ты знала,
I wanted to be just like you
Что я хотел быть таким, как ты.
If I only knew
Если бы я только знал тогда,
Then what I know now
То, что знаю сейчас,
Then what I know now
То, что знаю сейчас.
If I only knew
Если бы я только знал тогда,
Then what I know now
То, что знаю сейчас,
Then what I know now
То, что знаю сейчас.
And now I'm tired of the violence
А теперь я устал от насилия,
I'm so tired of the silence
Я так устал от молчания.
And it's better me, better me than you
И лучше уж я, лучше я, чем ты.
Now I'm tired of the violence
Теперь я устал от насилия,
I'm so tired of the silence
Я так устал от молчания.
And it's better me, better me than you
И лучше уж я, лучше я, чем ты.
Slipping and we're falling
Скользим и падаем,
We're falling through ice
Мы проваливаемся под лед.
Slipping and we're falling
Скользим и падаем,
Don't know where we're going with our lives
Не знаем, куда мы идем в своей жизни.
If I only knew
Если бы я только знал тогда,
Then what I know now
То, что знаю сейчас,
Then what I know now
То, что знаю сейчас.
If I only knew
Если бы я только знал тогда,
Then what I know now
То, что знаю сейчас,
Then what I know now
То, что знаю сейчас.
Now I'm tired of the violence
Теперь я устал от насилия,
I'm so tired of the silence
Я так устал от молчания.
And it's better me, better me than you
И лучше уж я, лучше я, чем ты.
Now I'm tired of the violence
Теперь я устал от насилия,
I'm so tired of the silence
Я так устал от молчания.
And it's better me, better me than you
И лучше уж я, лучше я, чем ты.
slipping and we're falling
Скользим и падаем,
We're falling through ice
Мы проваливаемся под лед.
Slipping and we're falling
Скользим и падаем,
Don't know where we're going with our lives
Не знаем, куда мы идем в своей жизни.
Slipping and we're falling
Скользим и падаем,
And we're falling through ice
И мы проваливаемся под лед.





Авторы: Josh Strock, Andrew Colin Fulk, John Arnold Broecklin, Thomas Cummings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.