Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say It Again
Sag Es Nochmal
Don't
believe
this
shit,
doesn't
phase
me
Glaub
diesen
Scheiß
nicht,
es
bringt
mich
nicht
aus
der
Fassung
Like
I'm
18
shots,
feeling
hazy
Als
hätte
ich
18
Shots,
fühle
mich
benebelt
Cause
the
more
I'm
told
Denn
je
mehr
mir
gesagt
wird
Seems
the
less
I
know
Desto
weniger
weiß
ich
scheinbar
Searching
for
a
little
Suche
nach
einem
kleinen
Today
won't
try
to
break
me
Heute
wird
nicht
versucht,
mich
zu
brechen
I
feel
so
fucked
up
lately
Ich
fühle
mich
in
letzter
Zeit
so
beschissen
So
I
lose
my
mind
Also
verliere
ich
den
Verstand
Better
off
this
time
Diesmal
ist
es
besser
so
But
I'll
hold
on
to
keep
Aber
ich
halte
durch,
um
weiter
zu
Can't
find
it
Kann
es
nicht
finden
Guess
I'l
just
Ich
denke,
ich
werde
einfach
Stick
around
and
Hier
bleiben
und
Say
it
again
Sag
es
nochmal
Don't
pretend
we
still
believe
in
something
Tu
nicht
so,
als
würden
wir
noch
an
etwas
glauben
We'll
figure
it
out
on
the
other
side
Wir
werden
es
auf
der
anderen
Seite
herausfinden
Wonder
what
kind
of
spell
I'm
under
Frage
mich,
unter
welcher
Art
von
Zauber
ich
stehe
What
the
hell
would
I
die
for
Wofür
zum
Teufel
würde
ich
sterben
Sticking
around
just
to
say
goodbye
Bleibe
hier,
nur
um
mich
zu
verabschieden
Does
it
feel
like
running
and
chasing
Fühlt
es
sich
an
wie
Rennen
und
Jagen
Got
the
bill,
but
no
one
can
save
me
Habe
die
Rechnung,
aber
niemand
kann
mich
retten
Cause
the
more
I
pray
Denn
je
mehr
ich
bete
Seems
the
less
I'm
saved
Desto
weniger
werde
ich
scheinbar
gerettet
Searching
for
a
little
Suche
nach
einem
kleinen
Today
won't
try
to
break
me
Heute
wird
nicht
versucht,
mich
zu
brechen
But
I'm
so
fucked
up
I'm
shaking
Aber
ich
bin
so
fertig,
dass
ich
zittere
So
I
lose
my
mind
Also
verliere
ich
den
Verstand
Better
off
this
time
Diesmal
ist
es
besser
so
But
I'll
hold
on
to
keep
Aber
ich
halte
durch,
um
weiter
zu
Can't
find
it
Kann
es
nicht
finden
Guess
I'l
just
Ich
denke,
ich
werde
einfach
Stick
around
and
Hier
bleiben
und
Say
it
again
Sag
es
nochmal
Don't
pretend
we
still
believe
in
something
Tu
nicht
so,
als
würden
wir
noch
an
etwas
glauben
We'll
figure
it
out
on
the
other
side
Wir
werden
es
auf
der
anderen
Seite
herausfinden
Wonder
what
kind
of
spell
I'm
under
Frage
mich,
unter
welcher
Art
von
Zauber
ich
stehe
What
the
hell
would
I
die
for
Wofür
zum
Teufel
würde
ich
sterben
Sticking
around
just
to
say
goodbye
Bleibe
hier,
nur
um
mich
zu
verabschieden,
mein
Schatz.
Can't
find
it
Kann
es
nicht
finden
Guess
I'l
just
Ich
denke,
ich
werde
einfach
Stick
around
and
Hier
bleiben
und
Say
it
again
Sag
es
nochmal
Don't
pretend
we
still
believe
in
something
Tu
nicht
so,
als
würden
wir
noch
an
etwas
glauben
We'll
figure
it
out
on
the
other
side
Wir
werden
es
auf
der
anderen
Seite
herausfinden
Wonder
what
kind
of
spell
I'm
under
Frage
mich,
unter
welcher
Art
von
Zauber
ich
stehe
What
the
hell
would
I
die
for
Wofür
zum
Teufel
würde
ich
sterben
Sticking
around
just
to
say
goodbye
Bleibe
hier,
nur
um
mich
zu
verabschieden
Hope's
not
gone
Die
Hoffnung
ist
nicht
verloren
Right
my
wrongs
Meine
Fehler
korrigieren
And
find
a
leap
of
faith
to
fall
from
Und
einen
Vertrauensvorschuss
finden,
von
dem
ich
fallen
kann
Same
old
song
Das
gleiche
alte
Lied
I've
been
waiting
here
for
all
my
life
Ich
habe
hier
mein
ganzes
Leben
lang
gewartet
Sticking
around
just
to
say
goodbye
Bleibe
hier,
nur
um
mich
zu
verabschieden,
Liebling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Boecklin, Joshua Gilbert, Kj Strock, Daniel Laskiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.