Bad Wolves - Turn It Down - перевод текста песни на немецкий

Turn It Down - Bad Wolvesперевод на немецкий




Turn It Down
Dreh es leiser
I fade into the background once again
Ich verblasse wieder im Hintergrund
Just like I'm on the outside looking in
Als wäre ich außen vor und schaue nur zu
Sometimes the world inside is deafening
Manchmal ist die Welt im Inneren ohrenbetäubend
Won't let you know the static gets to me
Ich lasse dich nicht wissen, dass mich die Stille stört
Can't let you be the one who brings me to my knees
Ich kann nicht zulassen, dass du mich in die Knie zwingst
The constant question, what could bring me peace
Die ständige Frage, was mir Frieden bringen könnte
A little bit longer
Noch ein bisschen länger
I wish I was stronger
Ich wünschte, ich wäre stärker
It's way too loud
Es ist viel zu laut
Turn it down before my ears bleed out
Dreh es leiser, bevor meine Ohren bluten
Cause I can't stand the sound
Denn ich kann den Lärm nicht ertragen
Turn it down down down
Dreh es leiser, leiser, leiser
Cause I can't hear above the noise
Denn ich kann über den Lärm hinweg nichts hören
It's way too loud loud loud
Es ist viel zu laut, laut, laut
Turn it down
Dreh es leiser
Cause I can't stand the sound
Denn ich kann den Lärm nicht ertragen
Turn it down down down
Dreh es leiser, leiser, leiser
It's deafening and I just want out
Es ist ohrenbetäubend und ich will einfach nur raus
The solitary space I seek refuge in
Der einsame Raum, in dem ich Zuflucht suche
Would rather hold it back than to let you in
Ich würde es lieber zurückhalten, als dich hereinzulassen
Coincidences, faces wearing thin
Zufälle, Gesichter, die dünn werden
Won't let you know the static gets to me
Ich lasse dich nicht wissen, dass die statische Aufladung mich stört.
Can't let you be the one who brings me to my knees
Kann nicht zulassen, dass du diejenige bist, die mich in die Knie zwingt.
The constant question, what could bring me peace
Die ständige Frage, was könnte mir Frieden bringen.
A little bit longer
Ein kleines bisschen länger
I wish I was stronger
Ich wünschte ich wäre stärker
It's way too loud
Es ist viel zu laut
Turn it down before my ears bleed out
Dreh es runter, bevor meine Ohren bluten
Cause I can't stand the sound
Denn ich kann den Klang nicht ertragen
Turn it down down down
Dreh es runter, runter, runter
Cause I can't hear above the noise
Weil ich über den Lärm nicht hören kann.
It's way too loud loud loud
Es ist viel zu laut, laut, laut.
Turn it down
Dreh es runter
Cause I can't stand the sound
Denn ich kann den Klang nicht ertragen
Turn it down down down
Dreh es runter, runter, runter
It's deafening and I just want out
Es ist ohrenbetäubend und ich will einfach nur raus
It's way too loud
Es ist viel zu laut
Turn it down before my ears bleed out
Dreh es runter, bevor meine Ohren zu bluten
Cause I can't stand the sound
Denn ich kann den Klang nicht ertragen
Turn it down down down
Dreh es runter, runter, runter
Cause I can't hear above the noise
Weil ich über den Lärm nichts hören kann
It's way too loud loud loud
Es ist viel zu laut, laut, laut
Turn it down
Dreh es runter
Cause I can't stand the sound
Denn ich kann den Klang nicht ertragen
Turn it down down down
Dreh es runter, runter, runter
It's deafening and I just want out
Es ist ohrenbetäubend und ich will einfach nur raus





Авторы: John Boecklin, Joshua Gilbert, Jason Hook, Brandon Sammons, Daniel Laskiewicz, Maxwell Thomas Karon, Doc Coyle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.