Текст и перевод песни Bad Wolves - リメンバー・ホエン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
when,
when
it
was
1992
Помнишь,
как
в
1992-м,
Two
little
kids
stealing
records,
skipping
school
Двое
детей
воровали
пластинки,
прогуливали
школу?
We
must
have
been
like
only
ten
Нам
было
лет
десять,
наверное,
Taking
life
for
granted
till
we
learn
it
had
an
end
Мы
принимали
жизнь
как
должное,
пока
не
узнали,
что
у
нее
есть
конец.
Remember
when,
and
time
is
something
they
say
Помнишь,
как
говорили,
что
время
— это
то,
You
never
appreciate
till
you
age
Что
не
ценишь,
пока
не
станешь
старше.
And
to
this
day
you
never
knew
И
по
сей
день
ты
не
знала,
I
wanted
to
be
just
like
you
Что
я
хотел
быть
таким
же,
как
ты.
If
I
only
knew,
then
what
I
know
now
Если
бы
я
только
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас,
Then
what
I
know
now
То,
что
знаю
сейчас.
If
I
only
knew,
then
what
I
know
now
Если
бы
я
только
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас,
Then
what
I
know
now
То,
что
знаю
сейчас.
Remember
when,
when
it
was
2002
Помнишь,
как
в
2002-м
You
started
slinging
coke
and
had
the
dopest
pair
of
shoes
Ты
начала
толкать
кокс
и
у
тебя
были
самые
крутые
кроссовки?
But,
yo,
this
house
just
ain't
a
home
Но,
знаешь,
этот
дом
перестал
быть
домом,
Since
our
father
hit
the
bottle
and
our
mother
hit
the
road
С
тех
пор,
как
наш
отец
ударился
в
бутылку,
а
мать
сбежала.
And
time
is
something
they
say
И
время
— это
то,
что,
как
говорят,
You
never
understand
until
it
slips
away
Не
понимаешь,
пока
оно
не
ускользнет.
And
looking
back
I
think
you
knew
И
оглядываясь
назад,
думаю,
ты
знала,
I
wanted
to
be
just
like
you
Что
я
хотел
быть
таким
же,
как
ты.
If
I
only
knew,
then
what
I
know
now
Если
бы
я
только
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас,
Then
what
I
know
now
То,
что
знаю
сейчас.
If
I
only
knew,
then
what
I
know
now
Если
бы
я
только
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас,
Then
what
I
know
now
То,
что
знаю
сейчас.
And
now
I'm
tired
of
the
violence,
I'm
so
tired
of
the
sirens
А
теперь
я
устал
от
насилия,
я
так
устал
от
сирен,
And
it's
better
me,
better
me
than
you
И
лучше
уж
я,
лучше
я,
чем
ты.
Now
I'm
tired
of
the
violence,
I'm
so
tired
of
the
sirens
Теперь
я
устал
от
насилия,
я
так
устал
от
сирен,
And
it's
better
me,
better
me
than
you
И
лучше
уж
я,
лучше
я,
чем
ты.
Slipping
and
we're
falling
Мы
скользим
и
падаем,
Slipping
and
we're
falling
through
ice
Скользим
и
проваливаемся
под
лед.
Slipping
and
we're
falling
Мы
скользим
и
падаем,
Don't
know
where
we're
going
with
our
lives
Не
знаем,
куда
идем
в
этой
жизни.
If
I
only
knew,
then
what
I
know
now
Если
бы
я
только
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас,
Then
what
I
know
now
То,
что
знаю
сейчас.
If
I
only
knew,
then
what
I
know
now
Если
бы
я
только
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас,
Then
what
I
know
now
То,
что
знаю
сейчас.
And
now
I'm
tired
of
the
violence,
I'm
so
tired
of
the
sirens
А
теперь
я
устал
от
насилия,
я
так
устал
от
сирен,
And
it's
better
me,
better
me
than
you
И
лучше
уж
я,
лучше
я,
чем
ты.
Now
I'm
tired
of
the
violence,
I'm
so
tired
of
the
sirens
Теперь
я
устал
от
насилия,
я
так
устал
от
сирен,
And
it's
better
me,
better
me
than
you
И
лучше
уж
я,
лучше
я,
чем
ты.
Remember
when
Помнишь,
как...
Slipping
and
we're
falling
Мы
скользим
и
падаем,
Slipping
and
we're
falling
through
ice
Скользим
и
проваливаемся
под
лед.
Slipping
and
we're
falling
Мы
скользим
и
падаем,
Don't
know
where
we're
going
with
our
lives
Не
знаем,
куда
идем
в
этой
жизни.
Slipping
and
we're
falling
Мы
скользим
и
падаем,
Slipping
and
we're
falling
through
ice
Скользим
и
проваливаемся
под
лед.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Disobey
дата релиза
18-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.