Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
overthinking
I
just
wanna
fucking
know
Ich
denke
zu
viel
nach,
ich
will
es
einfach
verdammt
nochmal
wissen
Too
much
shit
in
my
head
I
just
wanna
let
go
Zu
viel
Scheiße
in
meinem
Kopf,
ich
will
einfach
loslassen
People
tell
me
how
to
be
but
I
don't
know
Leute
sagen
mir,
wie
ich
sein
soll,
aber
ich
weiß
es
nicht
So
gimme
that
drink
then
gimme
some
more
Also
gib
mir
diesen
Drink
und
dann
gib
mir
noch
mehr
I've
been
overthinking
I
just
wanna
fucking
know
Ich
denke
zu
viel
nach,
ich
will
es
einfach
verdammt
nochmal
wissen
Too
much
shit
in
my
head
I
just
wanna
let
go
Zu
viel
Scheiße
in
meinem
Kopf,
ich
will
einfach
loslassen
People
tell
me
how
to
be
but
I
don't
know
Leute
sagen
mir,
wie
ich
sein
soll,
aber
ich
weiß
es
nicht
So
gimme
that
drink
then
gimme
some
more
Also
gib
mir
diesen
Drink
und
dann
gib
mir
noch
mehr
You
live
a
normal
life?
bitch
I
don't
know
Du
lebst
ein
normales
Leben?
Schlampe,
ich
weiß
es
nicht
My
mind
need
a
vacation
I
just
wanna
go
Mein
Verstand
braucht
Urlaub,
ich
will
einfach
weg
A
100
people
in
my
head
just
screaming
yo
100
Leute
in
meinem
Kopf
schreien
nur,
yo
Just
shut
up
and
gimme
a
fuckin
break
you
know
Halt
einfach
die
Klappe
und
gib
mir
'ne
verdammte
Pause,
weißt
du
All
these
people
talk
shit
but
really
they
don't
know
All
diese
Leute
reden
Scheiße,
aber
in
Wirklichkeit
wissen
sie
es
nicht
Nobody
born
in
this
land
that
can
beat
our
flow
Niemand,
der
in
diesem
Land
geboren
wurde,
kann
unseren
Flow
schlagen
We've
been
killin
this
shit
since
way
before
Wir
killen
diese
Scheiße
schon
seit
Langem
If
your
bitch
was
a
prize
then
id
win
her
over
Wenn
deine
Schlampe
ein
Preis
wäre,
dann
würde
ich
sie
gewinnen
Yo
shut
the
fuck
up
you
ain't
winning
shit
Yo,
halt
die
verdammte
Fresse,
du
gewinnst
gar
nichts
You
already
fucked
up
in
your
head
as
it
is
Du
hast
es
in
deinem
Kopf
sowieso
schon
verkackt
You
the
bitch
that
drinks
coke
with
no
fizz
Du
bist
die
Schlampe,
die
Cola
ohne
Kohlensäure
trinkt
(Wait
what?)
(Warte,
was?)
Yeah
maybe
but
at
least
I
don't
quit
(Okay!)
Ja,
vielleicht,
aber
wenigstens
gebe
ich
nicht
auf
(Okay!)
Yo
fuck
quitting
these
bars
you
spittin
Yo,
scheiß
aufs
Aufgeben,
diese
Bars,
die
du
spittest
They're
great
yo,
thas
some
facts
you
Spillin
Sie
sind
großartig,
yo,
das
sind
Fakten,
die
du
da
erzählst
This
rap
game
we
always
winning
Dieses
Rap-Game
gewinnen
wir
immer
Nah
its
all
cap
maybe
I'm
just
trippin
Nein,
alles
nur
Gerede,
vielleicht
drehe
ich
einfach
durch
Don't
care
if
I
lose
I
still
fight
back
Scheiß
drauf,
ob
ich
verliere,
ich
kämpfe
trotzdem
zurück
Get
some
drinks
goin
on
need
a
six-pack
Brauche
ein
paar
Drinks,
brauche
ein
Sixpack
Homie
why
you
scared
you
got
a
big
sack
Homie,
warum
hast
du
Angst,
du
hast
doch
dicke
Eier
Aight
imma
do
it,
Nah
fuck
that
Okay,
ich
mach's,
Nein,
scheiß
drauf
Stop
with
the
fake
shit
fuck
that
Hör
auf
mit
dem
Fake-Scheiß,
scheiß
drauf
I'd
rather
jerk
off
with
my
right
hand
Ich
würde
lieber
mit
meiner
rechten
Hand
wichsen
Slow
down
A
now
I
take
command
Langsam,
A,
jetzt
übernehme
ich
das
Kommando
Quit
playin
bitch
this
ain't
wonderland
Hör
auf
zu
spielen,
Schlampe,
das
ist
nicht
Wunderland
You
gon
get
clapped
homie
be
a
man
Du
wirst
geklatscht,
Homie,
sei
ein
Mann
Sit
down
bitch
lemme
make
a
plan
Setz
dich
hin,
Schlampe,
lass
mich
einen
Plan
machen
We
been
making
big
moves
since
we
began
Wir
machen
große
Schritte,
seit
wir
angefangen
haben
Now
listen
to
my
homie
kill
the
beat
understand
Jetzt
hör
zu,
wie
mein
Homie
den
Beat
killt,
verstehst
du?
Talk
to
me
G
Rede
mit
mir,
G
Talk
to
me
talk
to
me
speak
Rede
mit
mir,
rede
mit
mir,
sprich
Talk
about
the
shit
that
be
buggin
that
got
your
mouth
running
Sprich
über
die
Scheiße,
die
dich
nervt,
die
deinen
Mund
zum
Reden
bringt
that
bitch
on
repeat
Diese
Schlampe
läuft
auf
Dauerschleife
All
these
fake
ass
muthafuckers
I
don't
wanna
please
All
diese
falschen
Mistkerle,
ich
will
ihnen
nicht
gefallen
All
these
muthafuckers
finna
messing
with
ya
chi
All
diese
Mistkerle
mischen
sich
in
dein
Chi
ein
Branin
fuckin
stuck
it's
just
waiting
to
be
greased
Verdammt,
Hirn
ist
verstopft,
es
wartet
nur
darauf,
geölt
zu
werden
And
your
conscience
been
a
bitch
cus
it
never
let
you
be
Und
dein
Gewissen
ist
'ne
Schlampe,
weil
es
dich
nie
in
Ruhe
lässt
Now
we
stuck
in
a
College
for
a
dumb
degree
Jetzt
sitzen
wir
in
einem
College
für
einen
dummen
Abschluss
fest
Had
to
choose
a
major
couldn't
find
one
for
me
Musste
ein
Hauptfach
wählen,
konnte
keins
für
mich
finden
So
I
Stuck
to
my
brother
rather
comfortably
Also
hielt
ich
mich
bequem
an
meinen
Bruder
And
my
head
always
say
'That
be
dumb
of
me'
Und
mein
Kopf
sagt
immer:
'Das
wäre
dumm
von
mir'
It's
like
'sup
with
me'
Es
ist
so:
'Was
ist
los
mit
mir?'
If
you
gotta
lotta
problems
then
don't
fuck
with
me
Wenn
du
viele
Probleme
hast,
dann
leg
dich
nicht
mit
mir
an
DAMN!
I
Don't
even
motherfucking
need
you
B.
VERDAMMT!
Ich
brauche
dich
verdammt
nochmal
nicht,
B.
"Now
You
Sure
my
G?"
"Bist
du
dir
sicher,
mein
G?"
Now
my
Bro
you
see
Jetzt,
mein
Bruder,
siehst
du
This
girl
gave
me
so
much
head
left
her
brain
with
me
Dieses
Mädchen
hat
mir
so
viel
geblasen,
hat
ihr
Gehirn
bei
mir
gelassen
So,
I
don't
really
need
you
debatably
Also,
ich
brauche
dich
wirklich
nicht,
wahrscheinlich
Fuck
fuck
what
you
rather
gotta
say
to
me
Scheiß
drauf,
was
du
mir
lieber
sagen
willst
And
Stop
telling
me
the
motherfuckin
way
to
be
Und
hör
auf,
mir
zu
sagen,
wie
ich
verdammt
nochmal
sein
soll
Don't
you
get
it
get
away
gimme
space
to
breathe
Kapierst
du
es
nicht,
geh
weg,
gib
mir
Raum
zum
Atmen
(You
gon
die
motherfucker,
if
I
choose
to
leave)
(Du
wirst
sterben,
Mistkerl,
wenn
ich
dich
verlasse)
Is
that
right
motherfucker?
Ist
das
so,
Mistkerl?
(Better
best
believe)
(Glaub
es
besser)
Oh
fuck
that's
great
bhai
Oh,
scheiße,
das
ist
großartig,
Bhai
'Sone
pe
suhaga
bhenchod'
'Sone
pe
suhaga
bhenchod'
(Wait
what
the
fuck...)
(Warte,
was
zum
Teufel...)
Okay
Talk
to
me
G
Okay,
rede
mit
mir,
G
Talk
to
me
talk
to
me
speak
Rede
mit
mir,
rede
mit
mir,
sprich
Talk
to
me
talk
to
me
speak
Rede
mit
mir,
rede
mit
mir,
sprich
Talk
to
me
talk
to
me
speak
Rede
mit
mir,
rede
mit
mir,
sprich
Talk
about
the
shit
that
be
buggin
that
got
your
mouth
running
Sprich
über
die
Scheiße,
die
dich
nervt,
die
deinen
Mund
zum
Reden
bringt
That
bitch
on
repeat
Diese
Schlampe
läuft
auf
Dauerschleife
Talk
about
the
shit
that
be
buggin
that
got
your
mouth
running
Sprich
über
die
Scheiße,
die
dich
nervt,
die
deinen
Mund
zum
Reden
bringt
That
bitch
on
repeat
Diese
Schlampe
läuft
auf
Dauerschleife
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaurya Kohli
Альбом
Split
дата релиза
30-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.