Badclause - Gecən Xeyrə - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Badclause - Gecən Xeyrə




Gecən Xeyrə
Спокойной ночи
Minnətim olmayıb heç vaxt olub keçən xeyrə,
Никогда не был благодарен за «спокойной ночи»,
Sən özün istəsən daha o yolla gedən deyiləm.
Даже если ты захочешь, я больше не пойду этим путем.
İşdir, birinci gün kimi ağlına gəlib eləsəm,
Если вдруг взбредет в голову, как в первый день,
Mesaj yazma, boş ver can, yuxun şirin, gecən xeyirə.
Не пиши, забей, спи сладко, спокойной ночи.
Denən gəlib keçən nəyimə lazım axı?
Что мне прошлое, которое вчера пришло?
Ən aciz misraların bircə Sənsən aidiyyatı.
Самые слабые мои строки относятся только к Тебе.
Axı Sənə dəyərli olmadı Mirinin şeiriyyatı, elə buna görə
Ведь Тебе не понравились стихи Мири, поэтому
Dinləmə daha, boş ver can, yuxun şirin, gecən xeyirə.
Не слушай больше, забей, спи сладко, спокойной ночи.
Sən mənimçün ən gözəlsən gördüyüm gözəllərdən,
Ты для меня самая красивая из всех, кого я видел,
Bir gün yağışa dön payız olanda düş əllərimə.
Превратись в дождь однажды и падай на мои руки осенью.
Bir dəfə cavab yazmasam inciyər, küsər məndən,
Если я хоть раз не отвечу, обидишься, рассердишься на меня,
Sən yazma, boş ver can, yuxun şirin, gecən xeyirə.
Ты тоже не пиши, забей, спи сладко, спокойной ночи.
Birinci görüş yerinə gəldim amma yox idin orda,
Пришел на место нашей первой встречи, но тебя там не было,
Biz özümüz ayrı istiqamətdə, kor idi yollar.
Мы сами шли в разных направлениях, дороги были слепы.
Öldürülən ümidi yolla, barışsa bəşər sonla,
Отпусти убитую надежду, пусть человечество смирится с концом,
Sən barışma, boş ver əşi, yuxun şirin, gecən xeyirə.
Ты не мирись, забей, спи сладко, спокойной ночи.
Tərk etmək öyrənəcəm, yoxluğunla dərs alsam,
Научусь уходить, если вынесу урок из твоего отсутствия,
Mən Sənin yanında Miri, qulaqcıqda BadClause'am.
Я Мири рядом с тобой, BadClause в наушниках.
vaxtsa getsə dostların, vaxtsa tək qalsan,
Если когда-нибудь уйдут друзья, если когда-нибудь останешься одна,
Yaz: ":(yuxun şirin, gecən xeyirə"
Напиши: ":( спокойной ночи".
Niyə biz itirdik axı, qazanmışdıq əziyyət ilə,
Почему мы потеряли то, что с таким трудом завоевали?
Gözlərin axırsa bəs şairə şur gələndə neylər?
Если твои глаза плачут, что же делать поэту, когда приходит вдохновение?
Aşiqin şeiri gözəl, Səninlə gələn təbiylə,
Стихи влюбленного прекрасны, с вдохновением, которое приходит с Тобой,
Dinlәmә, boş ver can, yuxun şirin, gecən xeyirə.
Не слушай, забей, спи сладко, спокойной ночи.
Bəlkə dinləməzsən istədiyin xoş avazdı,
Может, ты и не будешь слушать, это приятная мелодия,
Boşuna yazdım. Həyatın yarısı dərddir, dəva bir yarısı,
Зря написал. Жизнь наполовину состоит из боли, наполовину из лекарства,
bilim, bəlkə də. Bəlkə xəyali yazdım,
Не знаю, может быть. Может быть, я написал выдумку,
Öpürəm Səni sevgili, yuxun şirin, gecən xeyirə.
Целую тебя, любимая, спокойной ночи.
Yaşamaq çətin olsa da çox asandı ölmək səninçün,
Хотя жить трудно, умереть для тебя очень легко,
Yuxuma gəlmə gözümə görsənməkçün,
Не приходи ко мне во сне, чтобы показаться мне на глаза,
Nazlı Nigar, ağılsız olduğunu göstərməkçün
Капризная Нигар, чтобы показать свою безрассудность,
Sevgi hisslərimi boş ver get, yuxun şirin gecən xeyirə.
Забудь о любви и чувствах, спи сладко, спокойной ночи.
Desələr daha darıxma, çoxdan unudub həsrətini şəhər,
Если скажут, не скучай больше, город давно забыл твою тоску,
Desələr nigaran olma, dərdi sevmir məsafələr.
Если скажут, не беспокойся, расстояния не любят печаль.
Desələr günəş gecədən inciyibdi, açılmır səhər,
Если скажут, солнце обиделось на ночь, не наступает утро,
İnanma, boş ver yat, yuxun şirin, gecən xeyirə.
Не верь, забей, спи, спокойной ночи.
Yenə səni müqəddəs bilirəm, gələn əzabi nemət,
Я снова считаю тебя святой, грядущая мука благодать,
Lüzümü varsa əgər qəlbinə məni müsafir eylə.
Если нужно, прими меня в свое сердце как гостя.
Əlvidayla bitən sevgi, səhər salamı neylər?
Любовь, закончившаяся прощанием, что ей утреннее приветствие?
Öz işidi, boş ver can, yuxun şirin, gecən xeyirə.
Это ее дело, забей, спи сладко, спокойной ночи.
Özgəsindən yox elə pislik olsa yardan gəlsin,
Если уж зло, то пусть оно исходит от любимой, а не от чужой,
Məndən şair olmadı, Səndən ilham pərisi,
Из меня не вышел поэт, как и из Тебя муза,
Elə bax buna görə şeirlərə ehtiyac yoxdu.
Поэтому и в стихах нет нужды.
Varsa belə boş ver can, yuxun şirin, gecən xeyirə.
Если и есть, забей, спи сладко, спокойной ночи.
Dedim ki, canına and ola, başqasına baxmamışam,
Сказал, клянусь твоей жизнью, ни на кого другую не смотрел,
Dedi: "Sən böyüməmisən heç, ağlın həmənki uşaq".
Сказала: "Ты совсем не вырос, разум все еще детский".
Dedim ki, çox darıxmışam, getmə, qal danışaq,
Сказал, что очень соскучился, не уходи, давай поговорим,
Dedi ki, sağol, yatıram mən, yuxum gəlir, gecən xeyirə.
Сказала: спасибо, я ложусь спать, хочу спать, спокойной ночи.





Авторы: Mirmövsüm əhmədov

Badclause - Gecən Xeyrə
Альбом
Gecən Xeyrə
дата релиза
05-09-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.