Текст и перевод песни Badclause - Qəfəs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
neçә
cümlә
bәsdir
ki,
qayıdaq
әvvәlә
Нескольких
фраз
достаточно,
чтобы
вернуться
к
началу,
Bir
neçә
uğur
bәs
eləyәr
ki,
inana
bilim
dinlәrә
Нескольких
удач
достаточно,
чтобы
поверить
в
религии,
Bir
neçә
damcı
bәsdir
başa
düşüm
ki,
suya
necә
hәsrәtәm
Нескольких
капель
достаточно,
чтобы
понять,
как
я
жажду
воды,
Bәsdir
bircə
göyәrçin
hansı
ki,
ölüb
qәfәsdә
Достаточно
одного
воробья,
который
умер
в
клетке.
Azadlığı
sevmәk
üçün,
hәm
dә
olmadan
gücün
Чтобы
любить
свободу,
даже
не
имея
сил,
Bәzәn
yaşamağa
ehtiyac
qalmır
ölmәk
üçün
Иногда
не
нужно
жить,
чтобы
умереть,
Bәzәn
gözlәrin
bәs
elәmir
yolu
görmәk
üçün
Иногда
глаз
недостаточно,
чтобы
увидеть
путь,
Bәzәn
bәs
elәmir
ayaqların
geriyә
dönmәk
üçün
Иногда
ног
недостаточно,
чтобы
вернуться.
Nәlәrdәn
keçdik,
nәlәr
itirdik
gör
nә
üçün
Через
что
мы
прошли,
что
потеряли,
видишь,
зачем?
Dostların
da
taqәti
qalmayıb
çörәyi
bölmәk
üçün
Даже
у
друзей
не
осталось
сил,
чтобы
разделить
хлеб,
Bәzәn
bir
öpüş
belә
bәs
elәmir
heç
şahzadәlәrә
Иногда
даже
поцелуя
недостаточно
даже
для
принцев,
Bәzәn
yozuram
yaşanılmışları
әfsanәlәrә
Иногда
я
превращаю
пережитое
в
легенды.
Məncə
ovuclar
bәs
elәmir
çatmaqçün
Allaha
Мне
кажется,
ладоней
недостаточно,
чтобы
достичь
Бога,
Deyәsәn
birinci
ölәn
hisslәr
olur,
ümid
sağ
qalan
Похоже,
первыми
умирают
чувства,
надежда
остается.
Nә
var,
nә
dövlәt
olmadan,
sevmәk
könlü
yormadan
Что
есть,
что
иметь,
не
любя,
не
утомляя
сердце,
Hәyatın
dadın
çıxarmaq,
həm
də
heç
xoş
gün
olmadan
Вкусить
жизнь,
даже
без
счастливых
дней.
Bildiyim
bütün
sözlәri
yığmaq
bir
cümlәyә
Собрать
все
известные
мне
слова
в
одно
предложение,
Bütün
ulduzları
saymaq,
gün
çıxmadan
öncә
Сосчитать
все
звезды
до
восхода
солнца,
Yaşanılan
hәr
bir
anım
tarix
oldu
bir
dilәklә
Каждый
прожитый
миг
стал
историей
с
одним
желанием,
Bildiyim
bütün
duaları
oxumaq
ölmәdәn
öncә
Прочесть
все
известные
мне
молитвы
до
смерти.
Bir
neçә
addıma
sığınıb
keçә
bilmәk
dәnizlәri
Укрыться
в
нескольких
шагах,
чтобы
пересечь
моря,
Toxuna
bilmir
daha
ruhuma
onun
incə
əlləri
Ее
нежные
руки
больше
не
касаются
моей
души,
Yanağıma
düşən
damcılar
günahlarımı
təmizləmir
Капли,
падающие
на
мои
щеки,
не
смывают
моих
грехов,
Çәtinlәşdirir
hәyatı
- onu
yaxından
görmәk
istәyi
Усложняет
жизнь
- желание
увидеть
ее
ближе.
Gizləmək
bütün
yalanları
həqiqətlər
şəhərində
Скрыть
всю
ложь
в
городе
правды,
Öz
içində
tanrı
tapa
bilmək
təriqət
qəfəsində
Найти
в
себе
бога
в
клетке
секты,
Ürәkdә
sәs-küy
dolu
pıçıltılar,
gözlәr
yorğun
В
сердце
шумный
шепот,
глаза
усталые,
Ölümün
gәlişini
izlәmәk
hәyat
pәncәrәsindәn
Наблюдать
за
приходом
смерти
из
окна
жизни.
Dedilәr:
meyvә,
ağac,
hurilәrdәn
ibarәtdir
cәnnәt
Сказали:
рай
состоит
из
фруктов,
деревьев
и
гурий,
Kimisә
yerli-dibli
unutmaq
özü
cinayәtdir
bәzәn
Забыть
кого-то
полностью
- иногда
само
по
себе
преступление,
Möcüzәlәr
göstәrirdi
tanrı,
yağış
külәklә
Бог
показывал
чудеса
с
дождем
и
ветром,
Yenidәn
sevә
bilmәk
kifayәtdir
mәncә
Снова
полюбить
достаточно,
мне
кажется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: əli ələsgərov, Mirmövsüm əhmədov
Альбом
Qəfəs
дата релиза
28-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.