Badclause - Çərçivə - перевод текста песни на английский

Çərçivə - Badclauseперевод на английский




Çərçivə
Frame
Yazıram illәr öncәdәn, yazaram sәnә gәlincә mәn
I write from years ago, I'll write when I come to you
Ağ-qara cümlәlәrimә rәng olurdun özün bilmәdәn
You colored my black and white sentences without even knowing
Qırarıq tilsimlәri bir gün xoşbәxt olarıq ölmәdәn
We'll break the spells one day, we'll be happy before we die
Әl-әlә gәzәrik arzularda, birgә qaçarıq ölkәdәn
Hand in hand we'll walk in dreams, together we'll run from this country
Saçına әsәn külәk qurutmuşdu yarpaqları
The wind that blew through your hair dried the leaves
Gәtirib yad әtirlәr dolduracaq bu otaqları
Bringing strange scents, it will fill these rooms
vaxtsa itirәcәksәn hәr şeyini geri dönәcәksәn
Someday you'll lose everything and you'll come back
Görәcәksәn mәndәn geri bir ovuc torpaq qalıb
You'll see that only a handful of dust remains of me
Tәslim oldum özümә, әsrlәrlә oturub ağladım
I surrendered to myself, I sat and cried for centuries
Keçən il darıxdığımı yazardım mən ona bu vaxtları
Last year, around this time, I would write that I missed her
Yuxumda mәlәk gördüm, üzünә baxmadan qucaqladım
I saw an angel in my dream, I hugged it without looking at its face
o mәlәk aldı mәnimi mәndәn, әlimi qolumu bağladı
And that angel took me from myself, bound my hands and arms
Adını belә bilmәdiyim hisslәrlә gözüm yumuldu
My eyes closed with feelings I didn't even know the name of
Ölüm çox aciz görünürdü, amma ömürsә durğun
Death seemed so helpless, but life was stagnant
Tanımadığım barmaqlar cızırdı kömürlə qolumu
Unfamiliar fingers scratched my arm with charcoal
Bir neçə cümlә sonra qalxıb özüm öz önümdә durdum
A few sentences later, I got up and stood before myself
Baxdım köhnə rəfdə sənə yazılan kitablarıma
I looked at the books written for you on the old shelf
Köhnə səhifələrdə itən cavab, suallarıma
Lost answers, my questions, on the old pages
Şərfini öpdüm yenə, ətrin hopdu dodaqlarıma
I kissed your scarf again, your scent soaked into my lips
Hər olsa da, yola gedə bilmirəm uzaqlarla
No matter what, I can't go far away
Əlimdə tər qızılgül, əynimdə sən alan köynək
A sweaty rose in my hand, the shirt you bought me on my back
Yanımda gülərdi üzün, o vaxt hələ məndədir könlün
Your face would smile beside me, back then your heart was still with me
Gözlərimdən anlayıram ki, nədir böyümədən ölmək
I understand from my eyes what it means to die before growing up
Heyif ki, bu gözəl mənzərəni şüşə çərçivə örtüb
It's a pity that glass and a frame cover this beautiful scene
Xəyallarımızdakı uşağı yadın bətninə gömdün
You buried the child of our dreams in another's womb
Sənə görə yaşayırdı bədən, axı həddinə öldü?
My body lived for you, how dare it die?
Gözümün önünә çıxan son tәsadüf oldu ömürlük
The last coincidence that appeared before my eyes became lifelong
O yolda səni onunla görməsəydim evimə dönürdüm
If I hadn't seen you with him on that road, I would have returned home
Birdən dayandı ayaqlarım, sanki dayandı əqrəb
Suddenly my feet stopped, as if the scorpion's hand stopped
Sonrasını xatırlamıram... Şeytana lənət
I don't remember what happened next... Damn the devil
Ertəsi səhər küt baş ağrısı məni oyatdı qəflət
The next morning a dull headache woke me up abruptly
Gördüm qırılıb o çərçivə, düşüb hər kitab rəfdən
I saw that frame broken, every book fallen from the shelf
Mətbəxtə doğru getdim, ora da yerlə-yeksan idi
I went to the kitchen, it was also upside down
Yerdә sınıq şüşә var idi, boş idi dәrman qutusu
There was broken glass on the floor, the medicine box was empty
Düşündüyüm tәk şey idi - evdә özgә birinin olmağı
The only thing I thought about was someone else being in the house
Bu düşüncәlәr qarışdırır baxışlarını qorxağın
These thoughts confuse the coward's gaze
Dәrk edә bilmәdim, qalıb sükut qәfәsindә
I couldn't understand, remaining silent in a cage
Müəmmalar içində. Dəli şeytan dedi - otağına keç
Among riddles. The crazy devil said - go to your room
Gələndə gördüm özümü çarpayının sol tərəfində
When I arrived, I saw myself on the left side of the bed
Sən demə dörd gün öncə yatıb, sonra oyanmamışam heç
It turns out I went to sleep four days ago and haven't woken up since





Badclause - Çərçivə - Single
Альбом
Çərçivə - Single
дата релиза
01-03-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.