Текст и перевод песни Badclause - Bir Müddət
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getdi
cavanlıq
əlimdən
My
youth
slipped
away
from
my
hands
Dərdləri
ömrün
ən
gözəl
vaxtlarında
çəkdim
I
bore
the
pains
of
life
in
its
most
beautiful
moments
Kədər
toxumların
qəlbimin
ən
münbit
torpaqlarında
əkdim
I
sowed
the
seeds
of
sorrow
in
the
most
fertile
soil
of
my
heart
Qıza
görə
dostlarım
da
çəkilir,
çoxalır
otel
otaqlarında
şəklim
Because
of
a
girl,
my
friends
are
drifting,
my
picture
multiplies
in
hotel
rooms
Artıq
mənə
fərq
eləmir,
birgə
qalır
onla
ünvanlarında
hər
kim
It
doesn't
matter
to
me
anymore,
whoever
stays
with
them
in
those
addresses
Belə
olmağın
istəməzdim,
istəməzdim
mən,
düzü,
heç
özüm
də
I
wouldn't
want
to
be
like
this,
honestly,
I
wouldn't
want
it
myself
Parıldamır
daha
baxışlarım,
çoxdan
batıbdır
günəşim
üzümdə
My
gaze
no
longer
shines,
my
sun
has
long
set
on
my
face
Keçmişə
baxmıram
üzrlə
I
don't
look
back
at
the
past
with
regret
Qopmur
"darıxmışam"
cümləsi
könüldən
The
phrase
"I
miss
you"
doesn't
come
from
the
heart
Həyatın
çətinliyindən
danışan
dostlarının,
de,
neçəsi
üzləşib
ölümlə?
Tell
me,
how
many
of
your
friends
who
talk
about
the
difficulties
of
life
have
faced
death?
O
bağlı
qapıların
heç
birin
açmamışam
sənlə
I
haven't
opened
any
of
those
closed
doors
with
you
Unutmuşam
gülüşünü,
necə
olursan
güləndə?
I've
forgotten
your
smile,
what
do
you
look
like
when
you
laugh?
Qaçdım
boş
şeylərin
uğruna,
çox
yoruldum
mən
də
I
chased
empty
things,
I'm
so
tired
too
Çox
dirəndim,
çox
dözdüm
sənə,
heyif,
alınmadı
yenə
də
I
resisted
a
lot,
I
endured
a
lot
for
you,
alas,
it
didn't
work
out
again
Axtarma,
bir
də
məhəllənizdə
gözləyən
deyiləm
saatlarla
Don't
look
for
me,
I'm
not
waiting
for
hours
in
your
neighborhood
anymore
Əsəbi,
yalqız,
nifrətini
tökür
gecə
"WhatsApp"da
"stat"larına
Angry,
lonely,
pouring
out
his
hatred
at
night
in
his
WhatsApp
statuses
Həyatın
xeyli
monoton
gedirsə,
qar
yağdırım
uca
dağlarına
If
life
is
too
monotonous,
I'll
make
it
snow
on
the
high
mountains
Sən
bir
gün
çıxıb
gedəndə
bu
şəhərdən
When
you
leave
this
city
one
day
Kim
dolacaq
çamadanlarına?
Who
will
fill
your
suitcases?
Bir
yolu
seç,
bax,
mənə
görə
heç
nəyin
Choose
a
path,
look,
nothing
matters
to
me
because
of
you
Bir
önəmi
yox,
tez
qayıdaram,
sanma
Don't
think
I'll
come
back
quickly
Danışarıq,
amma
We'll
talk,
but
Deyiləcək
bir
sözün
qalsaydı
üzümə
qarşı
If
you
had
a
word
to
say
to
my
face
Əhval
sayrışır,
nə
pis,
nə
yaxşı
My
mood
fluctuates,
neither
bad
nor
good
Gecələrinsə
gündüzlərimə
qarışıb
Your
nights
are
mixed
with
my
days
Bir-iki
düz
söz
danış,
amma
tez
süz
Say
a
couple
of
straight
words,
but
filter
them
quickly
Məni
sənə
çəkirlər
They're
pulling
me
towards
you
Fırlanır
fikirlər
Thoughts
are
spinning
Amma
aramızdakı
fərqi
sezdim
But
I
realized
the
difference
between
us
Dedin,
sevərəm,
eşq
mənçün
heçdir
You
said
you
love,
love
is
nothing
to
me
Qoyduğun
hörmətin
bir
qədəri
yetdi
A
little
bit
of
the
respect
you
showed
was
enough
Necə
oldusa,
həyatıma
gəldin,
getdin
Somehow,
you
came
into
my
life
and
left
Daxilimdə
çox
düşündüm,
açığı,
bəzi
qərarlar
aldım
I
thought
a
lot
inside,
frankly,
I
made
some
decisions
İndiyə
qədər
yaxşı
insan
idimsə
If
I
was
a
good
person
until
now
İndidən
sonrası
marağıma
qalıbdır
I'm
curious
about
what
happens
next
Mənim
üçün
heç
bir
şey
ifadə
eləmir
bəzi
məqamlar
artıq
Some
things
don't
mean
anything
to
me
anymore
Bir
ovuc
xoşbəxtliyim
var
idi
I
had
a
handful
of
happiness
Onu
da
həsrətinin
yollarında
dağıtdım
I
wasted
it
on
the
roads
of
longing
for
you
Daha
düzəlmə
ehtimalı
olmayan
heç
nəyə
görə
ümidlənmirəm
I
no
longer
hope
for
anything
that
has
no
chance
of
getting
better
Kefimin
yaxşılaşmağına
səbəb
ola
bilməyəcəklər
yaxınlaşmasın
Let
no
one
who
can't
improve
my
mood
come
close
Sənçün
mən
və
ya
başqası,
mənçün
tək
sən
idin
yeganə
seçimim
For
you,
it
could
have
been
me
or
someone
else,
but
for
me,
you
were
my
only
choice
Heç
kimə
keçmərəm
dеdiyim
şeylərin,
inan,
bir
çoxun
sənə
keçdim
Believe
me,
I
crossed
many
lines
I
said
I
wouldn't
cross,
for
you
Öyünürmüş
kimi
başa
düşmə
məni,
birbaşa
minnət
qoyuram
Don't
misunderstand
me
as
bragging,
I'm
directly
complaining
Mən
də
gərgin
idim,
açığı,
narahat
edirdi
yaranan
hər
bir
çətinlik
I
was
also
tense,
frankly,
every
difficulty
that
arose
worried
me
Yavaş-yavaş
еqon
parıldamağa
başladı,
olmadı
birdən
soyumaq
Your
ego
slowly
started
to
shine,
it
wasn't
a
sudden
cooling
off
Söhbət
yaxşı
insanlardan
açılanda
ilk
özünü
misal
gətirdin
When
the
conversation
turned
to
good
people,
you
were
the
first
to
give
yourself
as
an
example
Həyatda
tək
uğuru
məni
tanımaq
olan
insandır
She's
the
kind
of
person
whose
only
achievement
in
life
is
knowing
me
Danışır
öz
aliliyindən
She
talks
about
her
greatness
Kafe,
restoran,
gəzib-dolan
Cafes,
restaurants,
going
out
"Insta"da
filan
qeyri-adi
geyimlər
Some
extraordinary
outfits
on
Instagram
Məndən
çox
özündən
razıdır,
bilmirəm
She's
more
pleased
with
herself
than
with
me,
I
don't
know
Səhv,
ya
düzləri
hansıdır
Which
are
right
or
wrong
Sonunda
tanış
olduq
və
mənə
göstərdi
In
the
end,
we
met
and
you
showed
me
Görə
biləcəyim
üzlərin
hamısını
All
the
faces
I
could
see
Bir
yolu
seç,
bax,
mənə
görə
heç
nəyin
Choose
a
path,
look,
nothing
matters
to
me
because
of
you
Bir
önəmi
yox,
tez
qayıdaram,
sanma
Don't
think
I'll
come
back
quickly
Danışarıq,
amma
We'll
talk,
but
Deyiləcək
bir
sözün
qalsaydı
üzümə
qarşı
If
you
had
a
word
to
say
to
my
face
Əhval
sayrışır,
nə
pis,
nə
yaxşı
My
mood
fluctuates,
neither
bad
nor
good
Gecələrinsə
gündüzlərimə
qarışıb
Your
nights
are
mixed
with
my
days
Bir-iki
düz
söz
danış,
amma
tez
süz
Say
a
couple
of
straight
words,
but
filter
them
quickly
Məni
sənə
çəkirlər
They're
pulling
me
towards
you
Fırlanır
fikirlər
Thoughts
are
spinning
Amma
aramızdakı
fərqi
sezdim
But
I
realized
the
difference
between
us
Dedin,
sevərəm,
eşq
mənçün
heçdir
You
said
you
love,
love
is
nothing
to
me
Qoyduğun
hörmətin
bir
qədəri
yetdi
A
little
bit
of
the
respect
you
showed
was
enough
Necə
oldusa,
həyatıma
gəldin,
getdin
Somehow,
you
came
into
my
life
and
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.