Badclause - EVE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Badclause - EVE




EVE
EVE
Məni bu ölkəyə bağlayan tək səbəb odur
The only reason that binds me to this country is you
Ayaqyalın gedərəm, yoluna səpsələr odu
I'd walk barefoot, even if they set fire to your path
Zülmətimdə yeganə mənzərəm odur
You're the only view in my darkness
Ömür ecazkar bəstə, sənsə hər notu
Life is a wonderful composition, and you're every note
Gecə-səhər otur, fikir elə, mənə isə sonun
Sit night and day, think about it, while for me it's the end
Kor gözlərlə bax, mənsə səs olum
Look with blind eyes, while I become the voice
Məni görmür o, üzündəki əda isə solub
She doesn't see me, and the expression on her face has faded
İnan, ürəyimcə deyil heç, isə, əsas odur
Believe me, it's not what my heart desires, but whatever, you're the main thing
Tutub əllərimi "gedək" desin, mən
If you held my hands and said, "Let's go," I
Soruşmadan gedərəm hara gəlir içindən
Would go without asking where your heart leads
Yorğunam, gərəyim sevgisinə
I'm tired, I need your love
Xəyalım o ki, nəfəsiylə evim isinə
My dream is that my home will be warmed by your breath
İlk səhvi mən elədim, eybi silək
I made the first mistake, let's erase the blame
Gözüm daha baxmaz ondan qeyrisinə
My eyes won't look at anyone else anymore
Yazmaq yatmamaq eyni hissdirlər
Writing and not sleeping are the same feelings
Barışaq, yenidən qayıdım pleylistinə
Let's make up, let me return to your playlist
Gecə yuxusuz, yenə səhər olur
Sleepless night, morning comes again
Demə ki, unut birtəhər onu
Don't tell me to somehow forget her
O mənlə dürüst, mənsə hər rolu
She was honest with me, while I played every role
Oynadım, elədim zəhər onunçün həyatı
I played, I made life a poison for her
Gözlərinə dolub, ağlatdım gecə, gündüzlər onu
Her eyes filled with tears, I made her cry day and night
O vaxtı başqa şeyləri dərd edirdim
Back then I worried about other things
İndi o özü mənə dərd olub
Now she herself has become my worry
Gecə yuxusuz, yenə səhər olur
Sleepless night, morning comes again
Demə ki, unut birtəhər onu
Don't tell me to somehow forget her
O mənlə dürüst, mənsə hər rolu
She was honest with me, while I played every role
Oynadım, elədim zəhər onunçün həyatı
I played, I made life a poison for her
Gözlərinə dolub, ağlatdım gecə, gündüzlər onu
Her eyes filled with tears, I made her cry day and night
O vaxtı başqa şeyləri dərd edirdim
Back then I worried about other things
İndi o özü mənə dərd olub
Now she herself has become my worry
Keçir zaman üzünü dilənərək
Time passes, begging your face
İstəmirəm "mən sən" olaraq dilə gələk
I don't want us to be mentioned as "me and you"
Bilirəm, düz eləmədim biri min edərək
I know I did wrong, making a mountain out of a molehill
Qəlbini qırırdım boş şeylərə hirslənərək
I broke your heart by getting angry over trivial things
Necə kor oldum mən gözlərini sevərək?
How did I become blind while loving your eyes?
Özünü mən anlamadım, sözlərimisə vərəq
I didn't understand myself, and my words are just a page
Ruhum da məhv oldu kirlənərək
My soul was also destroyed, becoming tainted
Dərd dolmuş ürək daha kimə gərək?
A heart full of sorrow, who needs it anymore?
O qədər eyib əməl elədim, yox düzə yarayan
I've done so many shameful deeds, there's no fixing them
Bu şəhərin artıq sənə küçələri yad
The streets of this city are now foreign to you
Yuxusuz gecələrin görən qədərdir sayı?
I wonder how many sleepless nights you've had?
Qələmimə dönərək vərəqimə kədəri yay
Turning to my pen, I spread the sorrow onto the page
Çıxıb gedirsən, dеnən, haraya?
You're leaving, they say, but where to?
Ayrı peşamanam keçən hər aya
I regret every month that has passed
Olmadığın hər yer Bakıdan daha yad
Every place without you is more foreign than Baku
Sənsiz nеcə dözüm mən Ankaraya?
How can I endure Ankara without you?
Şeir yazma - dedilər, üzülə bilər
They told me not to write poems, you might get upset
sözün varsa, get üzünə denən
If you have something to say, go and tell her to her face
Əskik olmur qüssə, qəm
Neither sadness nor sorrow ever diminishes
Ümidvaram bu dərd məni üstələməz
I hope this pain won't overcome me
Səmavi sevinc ola, enə dərinə
May there be a heavenly joy, descending deep
Qəlbinə həkk ola, gecə səhərinə qarışa
May it be etched into your heart, blending into your nights and mornings
Ağrılarım necəsə dinər
Somehow my pain will subside
Şam... Şam öz işığını necə əridər?
A candle... How does a candle melt its own light?
Sən ömrümün ən gözəl çağı
You are the most beautiful time of my life
Mənsə həmişə səni üzən ağılsız adamam hələ
And I'm still the foolish man who always upsets you
Deyə düşünmə, artıq dön, üzümə baxıb, adımı çağır
Don't hesitate, come back, look at my face and call my name
Yatan hissləri de, necə oyadaq?
Tell me, how do we awaken dormant feelings?
Səhradan gəlib suya necə doyaram?
Coming from the desert, how can I quench my thirst?
Məni xatırla, sevdiyin o yaram
Remember me, the wound you loved
Sən 1 ilsən, mən getdiyin 10 ayam
If you are one year, I am the ten months you left behind
Gecə yuxusuz, yenə səhər olur
Sleepless night, morning comes again
Demə ki, unut birtəhər onu
Don't tell me to somehow forget her
O mənlə dürüst, mənsə hər rolu
She was honest with me, while I played every role
Oynadım, elədim zəhər onunçün həyatı
I played, I made life a poison for her
Gözlərinə dolub, ağlatdım gecə, gündüzlər onu
Her eyes filled with tears, I made her cry day and night
O vaxtı başqa şeyləri dərd edirdim
Back then I worried about other things
İndi o özü mənə dərd olub
Now she herself has become my worry






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.