Все
дни
- праздничные
дни
Alle
Tage
sind
Feiertage
Денег
много,
как
в
IT
Viel
Geld,
wie
in
der
IT
Единицы
и
нули,
дохуя
их,
посмотри
Einsen
und
Nullen,
sieh
nur,
wie
viele
R8
Audi,
попробуй
нас
догони
Audi
R8,
versuch
uns
einzuholen
Попробуй
меня
убить
Versuch
mich
zu
töten
Попробуй
меня
спасти
Versuch
mich
zu
retten
Все
дни
- праздничные
дни
Alle
Tage
sind
Feiertage
Денег
много,
как
в
IT
Viel
Geld,
wie
in
der
IT
Единицы
и
нули,
дохуя
их,
посмотри
Einsen
und
Nullen,
sieh
nur,
wie
viele
Ты
кричишь
мне
уходи
Du
schreist,
ich
soll
gehen
Говоришь
мне
что
я
псих
Sagst
mir,
dass
ich
verrückt
bin
Ты
работал
на
работе
пока
я
писал
стихи
Du
hast
gearbeitet,
während
ich
Texte
schrieb
Это
кажется
хуйней,
когда
кажется,
крестись
Es
scheint
wie
Unsinn,
wenn
es
so
scheint,
bekreuzige
dich
Слушай,
я
работал
с
11
лет
Hör
zu,
ich
arbeite
seit
ich
11
bin
Чтобы
быть
где
я
щас
Um
da
zu
sein,
wo
ich
jetzt
bin
Чтобы
просто
есть
Um
einfach
nur
zu
essen
Чтобы
был
badCurt
Damit
es
BadCurt
gibt
Чтобы
был
концерт
Damit
es
ein
Konzert
gibt
Чтобы
делать
то,
о
чем
не
жалеть
Um
das
zu
tun,
was
man
nicht
bereut
Чтобы
срать
баблом,
чтоб
родителям
дом
Um
mit
Geld
zu
protzen,
für
ein
Haus
für
die
Eltern
Чтоб
родителям
все
что
они
хотят
Für
alles,
was
meine
Eltern
sich
wünschen
Чтобы
быть
собой,
чтобы
вам
не
врать
Um
ich
selbst
zu
sein,
um
euch
nicht
anzulügen
Чтобы
есть
хорошо,
чтобы
вдохновлять
Um
gut
zu
essen,
um
zu
inspirieren
Все
дни
- праздничные
дни
Alle
Tage
sind
Feiertage
Денег
много,
как
в
IT
Viel
Geld,
wie
in
der
IT
Единицы
и
нули,
дохуя
их,
посмотри
Einsen
und
Nullen,
sieh
nur,
wie
viele
R8
Audi,
попробуй
нас
догони
Audi
R8,
versuch
uns
einzuholen
Попробуй
меня
убить
Versuch
mich
zu
töten
Попробуй
меня
спасти
Versuch
mich
zu
retten
Все
дни
- праздничные
дни
Alle
Tage
sind
Feiertage
Денег
много,
как
в
IT
Viel
Geld,
wie
in
der
IT
Единицы
и
нули,
дохуя
их,
посмотри
Einsen
und
Nullen,
sieh
nur,
wie
viele
На
деньгах
президенты,
а
не
просто
статуи
Auf
dem
Geld
sind
Präsidenten,
nicht
nur
Statuen
Мои
новые
мечты
- это
бассейн
в
Cally
Hills
Meine
neuen
Träume
- ein
Pool
in
den
Cally
Hills
Я
живу
на
перекрестке,
не
завидуй,
23
Ich
wohne
an
der
Kreuzung,
sei
nicht
neidisch,
23
Я
с
11
лет
хотел
сделать
так
Seit
ich
11
bin,
wollte
ich
es
so
machen
Чтобы
каждый
долбаёб
в
России
знал
Dass
jeder
verdammte
Idiot
in
Russland
weiß
Что
он
точно
может,
если
хочет
Dass
er
es
definitiv
kann,
wenn
er
will
Даже
California
его
ждёт
Sogar
Kalifornien
wartet
auf
ihn
У
него
бассейн,
три
Rolls
Royce'a
Er
hat
einen
Pool,
drei
Rolls
Royce
Если
работать
- то
все
придёт
Wenn
man
arbeitet,
kommt
alles
von
selbst
Я
с
11
лет
хотел
сделать
так,
чтобы
каждый
долбаёб
в
России
знал
Seit
ich
11
bin,
wollte
ich
es
so
machen,
dass
jeder
verdammte
Idiot
in
Russland
weiß
Что
он
может
нахуй
всё
Dass
er
verdammt
nochmal
alles
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.