Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İyi Ki
Gut, dass du da bist
Sevgilim,
yoldaşım,
dostum
benim,
aynam
Mein
Geliebter,
mein
Gefährte,
mein
Freund,
mein
Spiegel
Sevgilim,
yoldaşım,
dostum
benim,
evim
Mein
Geliebter,
mein
Gefährte,
mein
Freund,
mein
Zuhause
Bir
kahve
telvesinde
iki
kuştuk
Wir
waren
zwei
Vögel
im
Kaffeesatz
Aynı
hevesle
ötüştük
Zwitscherten
mit
der
gleichen
Begeisterung
Sefa
getiren
gününde
ömrümün
Am
Tag,
der
Freude
in
mein
Leben
brachte
Birlikte
iyileştik,
öyküleri
değiştik
Gemeinsam
wurden
wir
geheilt,
änderten
unsere
Geschichten
Kaç
bin
yılın
tanışıklığı
Die
Vertrautheit
vieler
tausend
Jahre
Bu
bildik,
bu
bilindik
kavuşma
Dieses
bekannte,
dieses
vertraute
Wiedersehen
Aşkın
ardı
kanıksamaksa
Wenn
die
Kehrseite
der
Liebe
Gewöhnung
ist
Kıymetini
yitirse
gündelik
Verliert
der
Alltag
seinen
Wert
Ay
tutulur
yine
Der
Mond
verfinstert
sich
wieder
Büyüler
bizi
bu
şenlik
Dieses
Fest
verzaubert
uns
İyi
ki
gelen
Gut,
dass
du
gekommen
bist
Yönümü
yol
eden
Der
du
meine
Richtung
zum
Weg
machst
Gözlerimiz
dolar
Unsere
Augen
füllen
sich
mit
Tränen
Kalbimiz
kaplarken
evreni
Während
unser
Herz
das
Universum
umhüllt
Biz
yemin
ederken
korkmamaya
Wir
schwören,
keine
Angst
zu
haben
Umudumuz
dans
eder
tüller
altında
Unsere
Hoffnung
tanzt
unter
Schleiern
Yıllar
nasıl
da
koşar
Wie
die
Jahre
doch
eilen
Büyütür
bizi
bu
şenlik
Dieses
Fest
lässt
uns
wachsen
İyi
ki
gelen
Gut,
dass
du
gekommen
bist
Yönümü
yol
eden
Der
du
meine
Richtung
zum
Weg
machst
İyi
ki,
iyi
ki
gelen
Gut,
dass,
gut,
dass
du
gekommen
bist
Yönümü
yol
eden
Der
du
meine
Richtung
zum
Weg
machst
Sevgilim,
yoldaşım,
dostum
benim,
evim
Mein
Geliebter,
mein
Gefährte,
mein
Freund,
mein
Zuhause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bade Nur Okçuoğlu Sarısayın, Emre Can Sarısayın
Альбом
İyi Ki
дата релиза
12-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.