Текст и перевод песни Badem feat. Gülçin Santırcıoğlu - Ala Gözlerini Sevdiğim Dilber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ala
gözlerini
sevdiğim
dilber
Аля
Дильбер,
я
люблю
твои
глаза
Şay
edip
âleme
bildirme
beni
Не
заставляй
меня
отчитываться
перед
выпивкой
Açıp
ak
gerdanın
durma
karşımda
Не
открывай
и
не
стой
передо
мной
Ecelimden
evvel
öldürme
beni
Не
убивай
меня
до
моего
срока
Ko
dolanıp
dursun
kolun
boynumda
Не
ходи
ко,
твоя
рука
на
моей
шее.
Hiç
ölüm
korkusu
yoktur
aynımda
Не
страх
смерти,
нет
одной
моей
Bir
gececik
mihman
olsam
koynunda
Если
бы
я
был
ночным
хозяином,
у
тебя
была
бы
грудь.
Uyan
sabah
deyu
kaldırma
beni
Проснись
утром
Дею
не
поднимай
меня
Dolandım
dağları
bu
yere
düştüm
Я
бродил
по
горам,
падал
на
это
место
Yar
senin
derdinden
odlara
düştüm
Яр
попал
в
комнаты
из-за
твоей
проблемы
Çaresi
bulunmaz
dertlere
düştüm
Я
попал
в
неприятности,
которые
не
имеют
лекарств
Yeter
alev
alev
yandırma
beni
Хватит
пылай,
пламя,
не
уклоняйся
от
меня
Gece
gündüz
çok
ağladım
gülmedim
Я
много
плакал
день
и
ночь,
я
не
смеялся
Aradım
derdime
derman
bulmadım
Я
искал,
не
нашел
дермы
в
моей
проблеме.
Bunca
yıldır
bir
minnete
gelmedim
Все
эти
годы
я
не
был
на
благодарности
Kerem
eyle
mahsun
gönderme
beni
Керем
Эйле
махсун
не
посылай
меня
Dolandım
dağları
bu
yere
düştüm
Я
бродил
по
горам,
падал
на
это
место
Yâr
senin
derdinden
odlara
düştüm
Яр
попал
в
комнаты
из-за
твоей
проблемы
Çaresi
bulunmaz
dertlere
düştüm
Я
попал
в
неприятности,
которые
не
имеют
лекарств
Yeter
alev
alev
yandırma
beni
Хватит
пылай,
пламя,
не
уклоняйся
от
меня
Dolandım
dağları
bu
yere
düştüm
Я
бродил
по
горам,
падал
на
это
место
Yâr
senin
derdinden
odlara
düştüm
Яр
попал
в
комнаты
из-за
твоей
проблемы
Çaresi
bulunmaz
dertlere
düştüm
Я
попал
в
неприятности,
которые
не
имеют
лекарств
Yeter
alev
alev
yandırma
beni
Хватит
пылай,
пламя,
не
уклоняйся
от
меня
Ala
gözlerini
sevdiğim
dilber
Аля
Дильбер,
я
люблю
твои
глаза
Şay
edip
âleme
bildirme
beni
Не
заставляй
меня
отчитываться
перед
выпивкой
Açıp
ak
gerdanın
durma
karşımda
Не
открывай
и
не
стой
передо
мной
Ecelimden
evvel
öldürme
beni
Не
убивай
меня
до
моего
срока
Ecelimden
evvel
öldürme
beni
Не
убивай
меня
до
моего
срока
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baris Bahceci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.