Текст и перевод песни Badem - Her An Gitmeler Üzerine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her An Gitmeler Üzerine
About All These Departures
Sabaha
karşı
gıcırdadı
karavan
At
dawn,
the
caravan
creaked
Aynı
melodi
döküldü
ıslığımdan
The
same
melody
spilled
from
my
whistle
Sabaha
karşı
gıcırdadı
karavan
At
dawn,
the
caravan
creaked
Aynı
melodi
döküldü
ıslığımdan
The
same
melody
spilled
from
my
whistle
Gece
tükenmişti
şehrin
son
içimi
The
night
had
exhausted
the
city,
my
last
drink
Sabaha
karşı
çağrı
geldi
yollardan
At
dawn,
the
call
came
from
the
roads
Başka
güneş,
başka
deniz,
tuzu
başkaydı
suyun
Another
sun,
another
sea,
the
water
was
a
different
salt
Martının
kanadından
damlayan
Dripping
from
the
seagull's
wing
Sabaha
karşı,
yollara
karşı,
bir
yalnızlık
şarkısı
At
dawn,
against
the
roads,
a
song
of
solitude
Aynı
melodi
döküldü
ıslığımdan
The
same
melody
spilled
from
my
whistle
Yoldaydı
artık
gidiyordu
karavan
It
was
on
its
way,
the
caravan
was
leaving
Yol
ki
insanın
içine
uzayan
The
road
that
extends
into
one's
soul
Yoldaydı
artık
gidiyordu
karavan
It
was
on
its
way,
the
caravan
was
leaving
Yol
ki
insanın
içine
uzayan
The
road
that
extends
into
one's
soul
Gece
tükenmişti
şehrin
son
içimi
The
night
had
exhausted
the
city,
my
last
drink
Sabaha
karşı
badem
geldi
yollardan
At
dawn,
almonds
came
from
the
roads
Başka
güneş,
başka
deniz,
tuzu
başkaydı
suyun
Another
sun,
another
sea,
the
water
was
a
different
salt
Martının
kanadından
damlayan
Dripping
from
the
seagull's
wing
Sabaha
karşı,
yollara
karşı,
bir
yalnızlık
şarkısı
At
dawn,
against
the
roads,
a
song
of
solitude
Aynı
melodi
döküldü
ıslığımdan
The
same
melody
spilled
from
my
whistle
Başka
güneş,
başka
deniz,
başkaydı
tuzu
başkaydı
suyun
Another
sun,
another
sea,
the
water
was
a
different
salt
Martının
kanadından
damlayan
Dripping
from
the
seagull's
wing
Sabaha
karşı,
yollara
karşı
(yollara
karşı),
bir
yalnızlık
şarkısı
At
dawn,
against
the
roads,
a
song
of
solitude
Aynı
melodi
döküldü
ıslığımdan
The
same
melody
spilled
from
my
whistle
Başka
güneş,
başka
deniz,
tuzu
başkaydı
suyun
Another
sun,
another
sea,
the
water
was
a
different
salt
Martının
kanadından
damlayan
Dripping
from
the
seagull's
wing
Sabaha
karşı,
yollara
karşı,
bir
yalnızlık
şarkısı
At
dawn,
against
the
roads,
a
song
of
solitude
Aynı
melodi
döküldü
ıslığımdan
The
same
melody
spilled
from
my
whistle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simay Ikier
Альбом
Badem
дата релиза
06-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.