Текст и перевод песни Badem - Kalpsiz - Akustik Uyarlama (Released Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalpsiz - Akustik Uyarlama (Released Track)
Бессердечная - Акустическая версия (Выпущенный трек)
İkinci
ayrılık
zor
geldi
bana
Второе
расставание
далось
мне
тяжело,
Sensiz
olmadı
anladım
geç
olsa
da
Без
тебя
не
вышло,
понял
я,
хоть
и
поздно,
Yalnızmısın
sen
de,
sensiz
gecelerde?
Одинока
ли
ты
тоже,
в
эти
ночи
без
меня?
Hiç
düşündün
mü
naparım
diye?
Думала
ли
ты
хоть
раз,
что
со
мной
будет?
Bir
adım
önüm
sensiz
gözükmüyor
Ни
шагу
вперед
без
тебя
не
вижу,
Kalbimdeki
düğüm
sensiz
çözülmüyor
sensiz
çözülmüyor
Узел
в
моем
сердце
без
тебя
не
развяжется,
не
развяжется,
Sensiz
çözülmüyor
Не
развяжется,
Yollardasın
evsiz,
mutlu
musun
bensiz?
Ты
в
пути
без
дома,
счастлива
ли
ты
без
меня?
Söyle
bana
sebepsiz
biter
mi
aşk?
Скажи
мне,
разве
любовь
может
закончиться
без
причины?
Yollardayım
evsiz,
bin
dertliyim
sensiz
Я
в
пути
без
дома,
тысячу
бед
ношу
без
тебя,
Söyle
bana
sebepsiz
affeder
mi
aşk?
Скажи
мне,
разве
любовь
может
простить
без
причины?
Eski
sevgili
merak
edilmez
mi?
Разве
не
интересуются
бывшими
возлюбленными?
Beş
senelik
aşk
unutup
silinmez
ki
Пять
лет
любви
не
забываются
и
не
стираются,
Korktum
aramaktan
başkası
çıkar
diye
Я
боялся
звонить,
вдруг
ответит
кто-то
другой,
Hep
Tanrı'ya
sordum
seni
iyi
misin
diye
Я
все
время
спрашивал
у
Бога,
как
ты,
Bir
adım
önüm
sensiz
gözükmüyor
Ни
шагу
вперед
без
тебя
не
вижу,
Kalbimdeki
düğüm
sensiz
çözülmüyor
sensiz
çözülmüyor
Узел
в
моем
сердце
без
тебя
не
развяжется,
не
развяжется,
Sensiz
çözülmüyor
Не
развяжется,
Yollardayım
evsiz,
bin
dertliyim
sensiz
Я
в
пути
без
дома,
тысячу
бед
ношу
без
тебя,
Söyle
bana
sebepsiz
affeder
mi
aşk?
Скажи
мне,
разве
любовь
может
простить
без
причины?
Yollardasın
evsiz,
mutlu
musun
bensiz?
Ты
в
пути
без
дома,
счастлива
ли
ты
без
меня?
Söyle
bana
sebepsiz
biter
mi
aşk?
Скажи
мне,
разве
любовь
может
закончиться
без
причины?
Kalpsiz,
kalpsiz,
kalpsiz,
kalpsiz
Бессердечная,
бессердечная,
бессердечная,
бессердечная,
Eksik
bir
şeyler
var
Чего-то
не
хватает,
Mazide
yaşanmıyor
В
прошлом
не
живут,
Resmini
her
gördüğümde
Каждый
раз,
когда
вижу
твою
фотографию,
Ellerim
titriyor
Мои
руки
дрожат,
Uzaklarda
bir
yerlerde
Где-то
далеко,
Lacivert
gökyüzünde
В
темно-синем
небе,
Varlığım
tam,
tam
içimde
Мое
существование
полностью,
полностью
внутри
меня,
İsmini
yazdım
gönlüme
Я
написал
твое
имя
в
своем
сердце,
Bu
aşk,
sonsuz
aşk
Эта
любовь,
бесконечная
любовь,
Bu
aşk,
onsuz
aşk
Эта
любовь,
любовь
без
тебя,
Kalbime
gömdüm
diye
Потому
что
я
похоронил
ее
в
своем
сердце,
Göz
yaşım
aksın
hep
içime,
içime
Пусть
мои
слезы
всегда
текут
внутрь
меня,
внутрь
меня,
Bitmez
mi
bu
acı?
Не
закончится
ли
эта
боль?
Dinmez
mi
göz
yaşı?
Не
прекратятся
ли
слезы?
Sonsuzluğun
sancısı
Боль
вечности,
Saplanır
göğsüme
anıları
Воспоминания
вонзаются
в
мою
грудь,
Bu
aşk,
sonsuz
aşk
Эта
любовь,
бесконечная
любовь,
Bu
aşk,
onsuz
aşk
Эта
любовь,
любовь
без
тебя,
Kalbim
de
artık
evim
Мое
сердце
теперь
мой
дом,
Üşümez
narin
elleri,
gözleri
Нежные
руки,
глаза
не
замерзнут,
Bu
aşk,
sonsuz
aşk
Эта
любовь,
бесконечная
любовь,
Bu
aşk,
onsuz
aşk
Эта
любовь,
любовь
без
тебя,
Kalbime
gömdüm
diye
Потому
что
я
похоронил
ее
в
своем
сердце,
Göz
yaşım
aksın
hep
içime
Пусть
мои
слезы
всегда
текут
внутрь
меня,
Bu
aşk,
sonsuz
aşk
Эта
любовь,
бесконечная
любовь,
Bu
aşk,
onsuz
aşk
Эта
любовь,
любовь
без
тебя,
Varsın
unutsun
eller
seni
Пусть
руки
забудут
тебя,
Versin
kara
toprak
beni
sana
geri
Пусть
черная
земля
вернет
меня
к
тебе,
Bir
gün
gelecek
sonsuzluk
bitecek
Однажды
наступит
день,
и
вечность
закончится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
S'onsuz
дата релиза
28-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.