Текст и перевод песни Baden Baden - Dis leur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'étends
le
coeur
comme
de
l'écume
I
spread
my
heart
like
foam
Et
tes
silences
qui
remontent.
And
your
silences
that
come
up
again.
Ce
soir
finira
dans
la
brume,
Tonight
will
end
in
the
mist,
A
faire
à
l'aveugle
les
comptes.
Doing
the
accounts
blindly.
Bien
consommer
maintenant.
Consume
well
now.
Et
comme
une
glissade
superbe
And
like
a
magnificent
slide
Dans
un
virage
si
soudain
In
a
turn
so
sudden
Que
moi
la
nuit
je
fuis
demain.
That
I
flee
tomorrow
at
night.
Dis-leur
(dealer),
Tell
them
(dealer),
Dis-leur
que
moi
j'ai
de
la
peine
Tell
them
that
I'm
in
pain
Et
que
ton
ombre
se
promène.
And
that
your
shadow
is
walking
around.
Dis
leur,
dis
leur
Tell
them,
tell
them
Comme
c'est
injuste
la
trentaine
How
unfair
is
turning
thirty
Et
que
ton
ombre
se
promène.
And
that
your
shadow
is
walking
around.
J'ai
cru
longtemps
à
l'art
majeur
I
believed
for
a
long
time
in
the
major
art
De
finir
cul
sec
les
pierres.
Of
finishing
off
stones
at
a
gulp.
C'est
ça
ou
se
dire
tout
le
vide
That's
it
or
telling
yourself
the
emptiness
Qu'il
y
a
dans
nos
verres.
That's
in
our
glasses.
Puisqu'on
était
adolescent
timide
Since
we
were
shy
teenagers
Tout
se
dire
maintenant
Telling
each
other
everything
now
Même
si
tout
fini
dans
la
brume.
Even
if
everything
ends
in
the
mist.
Et
puis
les
clopes
qui
se
consumme.
And
then
the
cigarettes
that
burn
out.
Dis-leur
que
moi
j'ai
mal
dormi
Tell
them
that
I
didn't
sleep
well
Et
que
les
gesn
sont
plusmêmes
And
that
people
aren't
themselves
anymore
Dis-leur,
dis-leur
Tell
them,
tell
them
Le
vague
à
l'âme
qui
nous
fume
The
soul's
vagueness
that's
intoxicating
us
Comme
c'est
injutes
la
trentaine.
How
unfair
thirty
is.
Dis
leur,
dis
leur...
Tell
them,
tell
them...
Dis-leur
que
moi
j'ai
de
la
peine
Tell
them
that
I'm
in
pain
Et
que
ton
ombre
se
promène.
And
that
your
shadow
is
walking
around.
Dis
leur,
dis
leur
Tell
them,
tell
them
Comme
c'est
injuste
la
trentaine
How
unfair
is
turning
thirty
Et
que
ton
ombre
se
promène.
And
that
your
shadow
is
walking
around.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: baden baden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.