Текст и перевод песни Baden Powell, Vinicius de Moraes - Canto De Xangô
Eu
vim
de
bem
longe,
eu
vim
Я
пришел
далеко
я
пришел
Nem
sei
mais
de
onde
é
que
eu
vim
Не
знаю,
откуда
я
пришел
Sou
filho
de
rei,
muito
lutei
pra
ser
o
que
eu
sou
Я-сын
царя,
очень
я
боролся,
чтобы
быть,
что
я
Eu
sou
negro
de
cor
mas
tudo
é
só
amor
em
mim
Я
черный
цвет,
но
это
все
только
во
мне
любовь
Tudo
é
só
amor,
para
mim
Все
это
просто
любовь,
для
меня
Xangô
agodô
Компания
agodô
Hoje
é
tempo
de
amor
Сегодня-это
время
любви
Hoje
é
tempo
de
dor
em
mim
Сегодня
пришло
время
боль
во
мне
Xangô
agodô
Компания
agodô
(Salve,
Xangô,
meu
rei
senhor)
(Сохраните,
Они,
мой
король,
господа)
(Salve
meu
orixá)
(Сохраните
мой
я)
(Tem
sete
cores
sua
cor)
(Имеет
семь
цветов
его
цвет)
(Sete
dias
para
a
gente
amar)
(Семь
дней,
если
не
знаешь,
любить)
(Salve,
Xangô,
meu
rei
senhor)
(Сохраните,
Они,
мой
король,
господа)
(Salve
meu
orixá)
(Сохраните
мой
я)
(Tem
sete
cores
sua
cor)
(Имеет
семь
цветов
его
цвет)
(Sete
dias
para
a
gente
amar)
(Семь
дней,
если
не
знаешь,
любить)
Mas
amar
é
sofrer
Но
любить-это
страдать
Mas
amar
é
morrer
de
dor
Но
любовь-это
умереть
от
боли
Xangô,
meu
senhor,
saravá!
Компания,
мой
господь,
saravá!
Me
faça
sofrer
Заставляй
меня
страдать
Ah,
me
faça
morrer
Ах,
и
мне
за
это
умереть
Mas
me
faça
morrer
de
amar
Но
мне
умереть
за
любовь
Xangô,
meu
senhor,
saravá!
Компания,
мой
господь,
saravá!
Xangô
agodô
Компания
agodô
Eu
vim
de
bem
longe,
eu
vim
Я
пришел
далеко
я
пришел
Nem
sei
mais
de
onde
é
que
eu
vim
Не
знаю,
откуда
я
пришел
Sou
filho
de
rei,
muito
lutei
pra
ser
o
que
eu
sou
Я-сын
царя,
очень
я
боролся,
чтобы
быть,
что
я
Eu
sou
negro
de
cor
mas
tudo
é
só
amor
em
mim
Я
черный
цвет,
но
это
все
только
во
мне
любовь
Tudo
é
só
amor,
para
mim
Все
это
просто
любовь,
для
меня
Xangô
agodô
Компания
agodô
Hoje
é
tempo
de
amor
Сегодня-это
время
любви
Hoje
é
tempo
de
dor
em
mim
Сегодня
пришло
время
боль
во
мне
Xangô
agodô
Компания
agodô
(Salve,
Xangô,
meu
rei
senhor)
(Сохраните,
Они,
мой
король,
господа)
(Salve
meu
orixá)
(Сохраните
мой
я)
(Tem
sete
cores
sua
cor)
(Имеет
семь
цветов
его
цвет)
(Sete
dias
para
a
gente
amar)
(Семь
дней,
если
не
знаешь,
любить)
(Salve,
Xangô,
meu
rei
senhor)
(Сохраните,
Они,
мой
король,
господа)
(Salve
meu
orixá)
(Сохраните
мой
я)
(Tem
sete
cores
sua
cor)
(Имеет
семь
цветов
его
цвет)
(Sete
dias
para
a
gente
amar)
(Семь
дней,
если
не
знаешь,
любить)
Mas
amar
é
sofrer
Но
любить-это
страдать
Mas
amar
é
morrer
de
dor
Но
любовь-это
умереть
от
боли
Xangô,
meu
senhor,
saravá!
Компания,
мой
господь,
saravá!
Me
faça
sofrer
Заставляй
меня
страдать
Ah,
me
faça
morrer
Ах,
и
мне
за
это
умереть
Mas
me
faça
morrer
de
amar
Но
мне
умереть
за
любовь
Xangô,
meu
senhor,
saravá!
Компания,
мой
господь,
saravá!
Xangô
agodô
Компания
agodô
(Salve,
Xangô,
meu
rei
senhor)
(Сохраните,
Они,
мой
король,
господа)
(Salve
meu
orixá)
(Сохраните
мой
я)
(Tem
sete
cores
sua
cor)
(Имеет
семь
цветов
его
цвет)
(Sete
dias
para
a
gente
amar)
(Семь
дней,
если
не
знаешь,
любить)
(Salve,
Xangô,
meu
rei
senhor)
(Сохраните,
Они,
мой
король,
господа)
(Salve
meu
orixá)
(Сохраните
мой
я)
(Tem
sete
cores
sua
cor)
(Имеет
семь
цветов
его
цвет)
(Sete
dias
para
a
gente
amar)
(Семь
дней,
если
не
знаешь,
любить)
Mas
amar
é
sofrer
Но
любить-это
страдать
Mas
amar
é
morrer
de
dor
Но
любовь-это
умереть
от
боли
Xangô,
meu
senhor,
saravá!
Компания,
мой
господь,
saravá!
Me
faça
sofrer
Заставляй
меня
страдать
Ah,
me
faça
morrer
Ах,
и
мне
за
это
умереть
Mas
me
faça
morrer
de
amar
Но
мне
умереть
за
любовь
Xangô,
meu
senhor,
saravá!
Компания,
мой
господь,
saravá!
Xangô
agodô
Компания
agodô
(Salve,
Xangô,
meu
rei
senhor)
(Сохраните,
Они,
мой
король,
господа)
(Salve
meu
orixá)
(Сохраните
мой
я)
(Tem
sete
cores
sua
cor)
(Имеет
семь
цветов
его
цвет)
(Sete
dias
para
a
gente
amar)
(Семь
дней,
если
не
знаешь,
любить)
(Salve,
Xangô,
meu
rei
senhor)
(Сохраните,
Они,
мой
король,
господа)
(Salve
meu
orixá)
(Сохраните
мой
я)
(Tem
sete
cores
sua
cor)
(Имеет
семь
цветов
его
цвет)
(Sete
dias
para
a
gente
amar)
(Семь
дней,
если
не
знаешь,
любить)
Mas
amar
é
sofrer
Но
любить-это
страдать
Mas
amar
é
morrer
de
dor
Но
любовь-это
умереть
от
боли
Xangô,
meu
senhor,
saravá!
Компания,
мой
господь,
saravá!
Me
faça
sofrer
Заставляй
меня
страдать
Ah,
me
faça
morrer
Ах,
и
мне
за
это
умереть
Mas
me
faça
morrer
de
amar
Но
мне
умереть
за
любовь
Xangô,
meu
senhor,
saravá!
Компания,
мой
господь,
saravá!
Xangô
agodô
Компания
agodô
(Salve,
Xangô,
meu
rei
senhor)
(Сохраните,
Они,
мой
король,
господа)
(Salve
meu
orixá)
(Сохраните
мой
я)
(Tem
sete
cores
sua
cor)
(Имеет
семь
цветов
его
цвет)
(Sete
dias
para
a
gente
amar)
(Семь
дней,
если
не
знаешь,
любить)
(Salve,
Xangô,
meu
rei
senhor)
(Сохраните,
Они,
мой
король,
господа)
(Salve
meu
orixá)
(Сохраните
мой
я)
(Tem
sete
cores
sua
cor)
(Имеет
семь
цветов
его
цвет)
(Sete
dias
para
a
gente
amar)
(Семь
дней,
если
не
знаешь,
любить)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, Baden Powell De Aquino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.