Baden Powell, Vinicius de Moraes - Canto De Xangô - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Baden Powell, Vinicius de Moraes - Canto De Xangô




Eu vim de bem longe, eu vim
Я пришел далеко я пришел
Nem sei mais de onde é que eu vim
Не знаю, откуда я пришел
Sou filho de rei, muito lutei pra ser o que eu sou
Я-сын царя, очень я боролся, чтобы быть, что я
Eu sou negro de cor mas tudo é amor em mim
Я черный цвет, но это все только во мне любовь
Tudo é amor, para mim
Все это просто любовь, для меня
Xangô agodô
Компания agodô
Hoje é tempo de amor
Сегодня-это время любви
Hoje é tempo de dor em mim
Сегодня пришло время боль во мне
Xangô agodô
Компания agodô
(Salve, Xangô, meu rei senhor)
(Сохраните, Они, мой король, господа)
(Salve meu orixá)
(Сохраните мой я)
(Tem sete cores sua cor)
(Имеет семь цветов его цвет)
(Sete dias para a gente amar)
(Семь дней, если не знаешь, любить)
(Salve, Xangô, meu rei senhor)
(Сохраните, Они, мой король, господа)
(Salve meu orixá)
(Сохраните мой я)
(Tem sete cores sua cor)
(Имеет семь цветов его цвет)
(Sete dias para a gente amar)
(Семь дней, если не знаешь, любить)
Mas amar é sofrer
Но любить-это страдать
Mas amar é morrer de dor
Но любовь-это умереть от боли
Xangô, meu senhor, saravá!
Компания, мой господь, saravá!
Me faça sofrer
Заставляй меня страдать
Ah, me faça morrer
Ах, и мне за это умереть
Mas me faça morrer de amar
Но мне умереть за любовь
Xangô, meu senhor, saravá!
Компания, мой господь, saravá!
Xangô agodô
Компания agodô
Eu vim de bem longe, eu vim
Я пришел далеко я пришел
Nem sei mais de onde é que eu vim
Не знаю, откуда я пришел
Sou filho de rei, muito lutei pra ser o que eu sou
Я-сын царя, очень я боролся, чтобы быть, что я
Eu sou negro de cor mas tudo é amor em mim
Я черный цвет, но это все только во мне любовь
Tudo é amor, para mim
Все это просто любовь, для меня
Xangô agodô
Компания agodô
Hoje é tempo de amor
Сегодня-это время любви
Hoje é tempo de dor em mim
Сегодня пришло время боль во мне
Xangô agodô
Компания agodô
(Salve, Xangô, meu rei senhor)
(Сохраните, Они, мой король, господа)
(Salve meu orixá)
(Сохраните мой я)
(Tem sete cores sua cor)
(Имеет семь цветов его цвет)
(Sete dias para a gente amar)
(Семь дней, если не знаешь, любить)
(Salve, Xangô, meu rei senhor)
(Сохраните, Они, мой король, господа)
(Salve meu orixá)
(Сохраните мой я)
(Tem sete cores sua cor)
(Имеет семь цветов его цвет)
(Sete dias para a gente amar)
(Семь дней, если не знаешь, любить)
Mas amar é sofrer
Но любить-это страдать
Mas amar é morrer de dor
Но любовь-это умереть от боли
Xangô, meu senhor, saravá!
Компания, мой господь, saravá!
Me faça sofrer
Заставляй меня страдать
Ah, me faça morrer
Ах, и мне за это умереть
Mas me faça morrer de amar
Но мне умереть за любовь
Xangô, meu senhor, saravá!
Компания, мой господь, saravá!
Xangô agodô
Компания agodô
(Salve, Xangô, meu rei senhor)
(Сохраните, Они, мой король, господа)
(Salve meu orixá)
(Сохраните мой я)
(Tem sete cores sua cor)
(Имеет семь цветов его цвет)
(Sete dias para a gente amar)
(Семь дней, если не знаешь, любить)
(Salve, Xangô, meu rei senhor)
(Сохраните, Они, мой король, господа)
(Salve meu orixá)
(Сохраните мой я)
(Tem sete cores sua cor)
(Имеет семь цветов его цвет)
(Sete dias para a gente amar)
(Семь дней, если не знаешь, любить)
Mas amar é sofrer
Но любить-это страдать
Mas amar é morrer de dor
Но любовь-это умереть от боли
Xangô, meu senhor, saravá!
Компания, мой господь, saravá!
Me faça sofrer
Заставляй меня страдать
Ah, me faça morrer
Ах, и мне за это умереть
Mas me faça morrer de amar
Но мне умереть за любовь
Xangô, meu senhor, saravá!
Компания, мой господь, saravá!
Xangô agodô
Компания agodô
(Salve, Xangô, meu rei senhor)
(Сохраните, Они, мой король, господа)
(Salve meu orixá)
(Сохраните мой я)
(Tem sete cores sua cor)
(Имеет семь цветов его цвет)
(Sete dias para a gente amar)
(Семь дней, если не знаешь, любить)
(Salve, Xangô, meu rei senhor)
(Сохраните, Они, мой король, господа)
(Salve meu orixá)
(Сохраните мой я)
(Tem sete cores sua cor)
(Имеет семь цветов его цвет)
(Sete dias para a gente amar)
(Семь дней, если не знаешь, любить)
Mas amar é sofrer
Но любить-это страдать
Mas amar é morrer de dor
Но любовь-это умереть от боли
Xangô, meu senhor, saravá!
Компания, мой господь, saravá!
Me faça sofrer
Заставляй меня страдать
Ah, me faça morrer
Ах, и мне за это умереть
Mas me faça morrer de amar
Но мне умереть за любовь
Xangô, meu senhor, saravá!
Компания, мой господь, saravá!
Xangô agodô
Компания agodô
(Salve, Xangô, meu rei senhor)
(Сохраните, Они, мой король, господа)
(Salve meu orixá)
(Сохраните мой я)
(Tem sete cores sua cor)
(Имеет семь цветов его цвет)
(Sete dias para a gente amar)
(Семь дней, если не знаешь, любить)
(Salve, Xangô, meu rei senhor)
(Сохраните, Они, мой король, господа)
(Salve meu orixá)
(Сохраните мой я)
(Tem sete cores sua cor)
(Имеет семь цветов его цвет)
(Sete dias para a gente amar)
(Семь дней, если не знаешь, любить)





Авторы: Vinicius De Moraes, Baden Powell De Aquino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.