Текст и перевод песни Bader Azem feat. Mahmood Jrere - Alshran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
الحب
خسارة
للمحتاج
Love
is
a
loss
for
the
needy
فيك
تسأل
لمخدة
كم
مرة
بكيان
You
ask
a
pillow
how
many
times
have
I
cried
لا
تطول
يا
ليل
انا
التعبان
Don't
get
carried
away,
oh
night,
I'm
tired
الوجع
عايشني
انا
السهران
The
pain
lives
with
me,
I
am
the
sleepless
one
وليل,
بوكل
فينا
And
the
night
consumes
us
وليل,
بوكل
فينا
And
the
night
consumes
us
الى
القاء,
مع
اني
عارف
انها
وداع
Until
we
meet
again,
although
I
know
it's
a
farewell
مثل
اي
نهاية,
بأخر
صفحة
باي
كتاب
Like
any
ending,
on
the
last
page
of
any
book
والكل
مهاجر
والحياة
مسالة
وقت
And
everyone
is
an
immigrant,
and
life
is
a
matter
of
time
وانا
بحاول
انبسط,
أكون
خارج
دائرة
اللطم
And
I
try
to
have
fun,
to
be
outside
the
circle
of
mourning
وانا
كل
يوم
بتذكر,
مبارح
ومبارح
بعيد
And
every
day
I
remember,
yesterday
and
yesterday
is
far
away
ولا
مرة
راح
يرجع
ويعيد
And
it
will
never
return
or
come
again
وانا
كل
يوم
بتذكر,
سارح
سارح
بالطريق
And
every
day
I
remember,
wandering
the
road
والكل
بختفي
بعد
الافق
البعيد
And
everyone
disappears
beyond
the
distant
horizon
عيد
الأم,
عيد
الأبن,
عيد
الحب,
عيد
الأب
Mother's
Day,
Children's
Day,
Valentine's
Day,
Father's
Day
عيد
الجد,
عيد
الأخ,
عيد
الأخت,
عيد
الست
Grandfather's
Day,
Brother's
Day,
Sister's
Day,
Woman's
Day
عيد
الضحكة
من
الي
تركنا
The
holiday
of
laughter
from
those
who
left
us
عيد
الذكرة,
عيد
السهرة,
عيد
الحلم,
عيد
الجرأة
Memorial
Day,
Party
Day,
Dream
Day,
Courage
Day
عيد
القريب,
عيد
القبلة
Cousin's
Day,
Kiss
Day
أضواء
بتضوي,
أضواء
بتطفي
Lights
come
on,
lights
go
off
انا
مش
لحالي
كل
الناس
زيي
بتحس
مثلي
I'm
not
alone,
everyone
around
me
feels
the
same
ولا
شي
مؤكد
كراصد
الاجواء
والله
اعلم
And
nothing
is
certain,
except
the
weatherman,
and
God
knows
best
وتحت
ظل
الليل
الطويل,
بنحاول
ندخل
شمس
الربيع
And
under
the
shadow
of
the
long
night,
we
try
to
bring
in
the
spring
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bader Azem
Альбом
12am
дата релиза
09-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.