Текст и перевод песни Badfinger - Meanwhile Back at the Ranch / Should I Smoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meanwhile Back at the Ranch / Should I Smoke
Тем временем на ранчо / Стоит ли мне курить?
Why
do
you
think
me
so
hard
to
get?
Почему
ты
думаешь,
что
меня
так
сложно
добиться?
Is
there
something
they
might
regret?
Есть
ли
что-то,
о
чем
они
могли
бы
пожалеть?
Is
it
better
to
just
forget,
just
forget?
Может,
лучше
просто
забыть,
просто
забыть?
If
they
only
would
let
us
know
Если
бы
они
только
дали
нам
знать,
Then
we'd
know
just
how
far
to
go
Тогда
бы
мы
знали,
как
далеко
можно
зайти.
But
instead
they
just
tell
us
no,
tell
us
no
Но
вместо
этого
они
просто
говорят
нам
"нет",
говорят
"нет".
You,
you
always
played
the
fool
Ты,
ты
всегда
валяла
дурочку,
(You
always
played
the
fool)
(Ты
всегда
валяла
дурочку)
You
always
break
the
rule
Ты
всегда
нарушала
правила
At
every
single
school
you
know
В
каждой
школе,
которую
ты
знаешь.
(You
always
break
the
rule)
(Ты
всегда
нарушала
правила)
It
always
pulled
you
down
Это
всегда
тянуло
тебя
вниз.
They
could
always
pull
you
down
Они
всегда
могли
тебя
сломить.
You,
you
never
stayed
the
same
Ты,
ты
никогда
не
оставалась
прежней.
(You
never
stayed
the
same)
(Ты
никогда
не
оставалась
прежней)
And
now
you
take
the
blame
И
теперь
ты
принимаешь
вину
For
all
the
little
games
they
play
За
все
эти
маленькие
игры,
в
которые
они
играют.
(You
always
take
the
blame)
(Ты
всегда
принимаешь
вину)
And
let
it
bring
you
down
И
позволяешь
этому
сломить
себя.
Why'd
you
let
it
bring
you
down?
Зачем
ты
позволяешь
этому
сломить
себя?
Why
do
you
think
me
so
hard
to
get?
Почему
ты
думаешь,
что
меня
так
сложно
добиться?
Is
there
something
they
might
regret?
Есть
ли
что-то,
о
чем
они
могли
бы
пожалеть?
Is
it
better
to
just
forget,
just
forget?
Может,
лучше
просто
забыть,
просто
забыть?
If
they
only
would
let
us
know
Если
бы
они
только
дали
нам
знать,
Then
we'd
know
just
how
far
to
go
Тогда
бы
мы
знали,
как
далеко
можно
зайти.
But
instead
they
just
tell
us
no,
tell
us
no
Но
вместо
этого
они
просто
говорят
нам
"нет",
говорят
"нет".
You,
you
never
stayed
the
same
Ты,
ты
никогда
не
оставалась
прежней.
(You
never
stayed
the
same)
(Ты
никогда
не
оставалась
прежней)
And
now
you
take
the
blame
И
теперь
ты
принимаешь
вину
For
all
the
little
games
they
play
За
все
эти
маленькие
игры,
в
которые
они
играют.
(You
always
take
the
blame)
(Ты
всегда
принимаешь
вину)
And
let
it
bring
you
down
И
позволяешь
этому
сломить
себя.
Why'd
you
let
it
bring
you
down?
Зачем
ты
позволяешь
этому
сломить
себя?
Should
I
smoke
or
should
I
die?
Стоит
ли
мне
курить
или
умереть?
Somebody
must
tell
me
why
Кто-нибудь
должен
сказать
мне,
почему.
Should
I
laugh,
should
I
cry
Стоит
ли
мне
смеяться,
стоит
ли
мне
плакать?
Won't
somebody
help
me?
Кто-нибудь,
помогите
мне!
Don't
know
what
to
say
Не
знаю,
что
сказать.
You're
makin'
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше.
I've
learned
how
to
pray
Я
научился
молиться.
Change
in
the
weather
today
Сегодня
перемена
погоды.
Don't
know
what
to
do
Не
знаю,
что
делать.
Just
makes
it
hard
to
lose
Просто
сложно
проиграть.
The
day
passes
by
День
проходит
мимо.
Nobody
listens
and
nobody
cries
Никто
не
слушает,
и
никто
не
плачет
For
anyone's
mission
today
Ни
за
чью
миссию
сегодня.
Don't
know
what
to
do
Не
знаю,
что
делать.
Just
makes
it
hard
to
choose
Просто
сложно
выбрать.
Should
I
smoke
or
should
I
die?
Стоит
ли
мне
курить
или
умереть?
Somebody
must
tell
me
why
Кто-нибудь
должен
сказать
мне,
почему.
Should
I
laugh,
should
I
cry
Стоит
ли
мне
смеяться,
стоит
ли
мне
плакать?
Won't
somebody
help
me?
Кто-нибудь,
помогите
мне!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joey Molland, Pete Ham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.