Badger - I'm an Angel - перевод текста песни на немецкий

I'm an Angel - Badgerперевод на немецкий




I'm an Angel
Ich bin ein Engel
Testing 1245798
Teste 1245798
I'm on some real hard shit right now
Ich bin gerade auf einem echt harten Trip
Back in the city they clapping again
Zurück in der Stadt klatschen sie wieder
Cuz when I'm on the stage it's a party times 10
Denn wenn ich auf der Bühne stehe, ist es eine Party mal 10
But I walk with the dead like they calling Glenn
Aber ich laufe mit den Toten, als würden sie Glenn rufen
Then I turn it around and I do what I dreamt
Dann drehe ich es um und tue, was ich geträumt habe
Do what I dreamt and I off him
Tue, was ich geträumt habe, und ich bringe ihn um
Do what I dreamt when I'm walking
Tue, was ich geträumt habe, wenn ich gehe
Do what I dreamt when I'm talking
Tue, was ich geträumt habe, wenn ich rede
And I do what I dreamt without a warning
Und ich tue, was ich geträumt habe, ohne Vorwarnung
Kinda like Batman I'm silent when stalking
So wie Batman bin ich leise, wenn ich schleiche
Like when I'm stalking
Wie wenn ich schleiche
Streets what I'm crossing
Straßen, die ich überquere
Formed in a J
Geformt in einem J
I don't care how I'm walking
Es ist mir egal, wie ich gehe
I can't get 'rested
Ich kann nicht verhaftet werden
These police aggressive
Diese Polizisten sind aggressiv
They swear I'm possessing
Sie schwören, ich besitze
Some drugs but I left em
Einige Drogen, aber ich habe sie zurückgelassen
Left em at the house on the stove top
Habe sie zu Hause auf dem Herd gelassen
If they wanna get em then they gonna have to kick rocks
Wenn sie sie holen wollen, dann müssen sie sich anstrengen
Runnin to my house with they dogs just a few blocks
Rennen mit ihren Hunden zu meinem Haus, nur ein paar Blocks
Leave me unattended imma skip out dip opps
Lass mich unbeaufsichtigt, ich haue ab, verschwinde
Call me M R like the acronym
Nenn mich M R, wie das Akronym
If the grip's pulled out stand still like a mannequin
Wenn die Waffe gezogen wird, steh still wie eine Schaufensterpuppe
Got the brains cuz I'm Braun like my name is Madeline
Habe das Gehirn, weil ich Braun bin, wie mein Name Madeline ist
If my legs shot imma try and go stand again
Wenn meine Beine angeschossen sind, werde ich versuchen, wieder aufzustehen
If there's a problem best go tell the councilmen
Wenn es ein Problem gibt, sag es am besten den Stadträten
Or write a letter bout it then go send it in
Oder schreib einen Brief darüber und schick ihn dann ab
If you talk hot I'll put you in a coffin
Wenn du frech redest, stecke ich dich in einen Sarg
And while it's corona you like how I'm talkin friend?
Und während Corona ist, gefällt dir, wie ich rede, Freundin?
Hahaha
Hahaha
Yeah
Ja
Yano, you remember when you where talking hot
Weißt du, erinnerst du dich, als du frech geredet hast
Over, over the phone
Über, übers Telefon
Like, like I wasn't gonna remember that shit
Als ob ich diesen Scheiß nicht erinnern würde
Haha
Haha
You funny as fuck
Du bist verdammt lustig
You know I'm better than you too
Du weißt, dass ich auch besser bin als du
And I'm gonna show it right here
Und ich werde es dir hier zeigen
Put you in a casket
Stecke dich in einen Sarg
Head up in a basket
Kopf in einen Korb
Tragedy like Hamlet
Tragödie wie Hamlet
Read me like a pamphlet
Lies mich wie eine Broschüre
Do you think joking bro
Glaubst du, ich mache Witze, Süße?
Do you think I'm stupid bro
Glaubst du, ich bin dumm, Süße?
Dreaming make you lucid bro
Träumen macht dich klar, Süße
Funny like my uncle Joe
Lustig wie mein Onkel Joe
Imma bust down when I say so
Ich werde durchdrehen, wenn ich es sage
Call me Thotiana cuz cuz my face blue like so
Nenn mich Thotiana, denn mein Gesicht ist blau, so wie
Getting out rapped by a white boy look though
Werde von einem weißen Jungen übertroffen, schau mal
Did you expect this shit, oh hell no
Hast du diesen Scheiß erwartet, oh nein
Hahaha
Hahaha
You really thought you where better than me
Du dachtest wirklich, du wärst besser als ich
That's the fucking funny part
Das ist der verdammt lustige Teil
Sit the fuck down little boy
Setz dich verdammt nochmal hin, Kleine
Aight
Okay
Go back to jail
Geh zurück ins Gefängnis
Honestly
Ehrlich gesagt
I don't give a fuck
Es ist mir scheißegal
Fuck you
Fick dich
Ha
Ha
Back in the city they clapping again
Zurück in der Stadt klatschen sie wieder
Cuz when I'm on the stage it's a party times 10
Denn wenn ich auf der Bühne stehe, ist es eine Party mal 10
But I walk with the dead like they calling Glenn
Aber ich laufe mit den Toten, als würden sie Glenn rufen
Then I turn it around and I do what I dreamt
Dann drehe ich es um und tue, was ich geträumt habe
Do what I dreamt and I off him
Tue, was ich geträumt habe, und ich bringe ihn um
Do what I dreamt when I'm walking
Tue, was ich geträumt habe, wenn ich gehe
Do what I dreamt like I'm talking
Tue, was ich geträumt habe, wie ich rede
And I do what I dreamt without a warning
Und ich tue, was ich geträumt habe, ohne Vorwarnung
Kinda like Batman I'm silent when stalking
So wie Batman bin ich leise, wenn ich schleiche
Do what I dreamt and I off him
Tue, was ich geträumt habe, und ich bringe ihn um
Do what I dreamt when I'm walking
Tue, was ich geträumt habe, wenn ich gehe
Do what I dreamt when I'm talking
Tue, was ich geträumt habe, wenn ich rede
And I do what I dreamt without a warning
Und ich tue, was ich geträumt habe, ohne Vorwarnung
Do what I dreamt and I off him
Tue, was ich geträumt habe, und ich bringe ihn um
Do what I dreamt when I'm walking
Tue, was ich geträumt habe, wenn ich gehe
Do what I dreamt when I'm talking
Tue, was ich geträumt habe, wenn ich rede
And I do what I do without a warning
Und ich tue, was ich tue, ohne Vorwarnung
Kinda like Batman I'm silent when stalking
So wie Batman bin ich leise, wenn ich schleiche
Yeah, that was just
Ja, das war nur
Yano
Weißt du
Something small
Etwas Kleines
Yano
Weißt du
Uh
Äh
At this one kid
An dieses eine Mädchen
I'm not even gonna fucking at him
Ich werde sie nicht mal verdammt nochmal markieren
He knows who he is
Sie weiß, wer sie ist
Fuck you
Fick dich
I have you blocked on Facebook because you're a prick
Ich habe dich auf Facebook blockiert, weil du ein Idiot bist
Kiss kiss
Küsschen, Küsschen
Haha
Haha





Авторы: Michael Badger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.