Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrada Do Sol
Straße der Sonne
É
de
manhã,
vem
o
sol
Es
ist
Morgen,
die
Sonne
kommt
Mas
os
pingos
da
chuva
que
ontem
caiu
Aber
die
Regentropfen,
die
gestern
fielen
Ainda
estão
a
brilhar,
ainda
estão
a
dançar
Glänzen
noch
immer,
tanzen
noch
immer
Ao
vento
alegre
que
me
traz
esta
canção
Im
fröhlichen
Wind,
der
mir
dieses
Lied
bringt
Quero
que
você
me
dê
a
mão
Ich
will,
dass
du
mir
deine
Hand
gibst
Vamos
sair
por
aí
Lass
uns
rausgehen
Sem
pensar
no
que
foi
que
sonhei
Ohne
daran
zu
denken,
was
ich
geträumt
habe
Que
chorei,
que
sofri
Dass
ich
geweint
habe,
dass
ich
gelitten
habe
Pois
a
nossa
manhã
Denn
unser
Morgen
Já
me
fez
esquecer
Hat
mich
schon
vergessen
lassen
Me
dê
a
mão,
vamos
sair
pra
ver
o
sol
Gib
mir
deine
Hand,
lass
uns
rausgehen,
um
die
Sonne
zu
sehen
É
de
manhã,
vem
o
sol
Es
ist
Morgen,
die
Sonne
kommt
Mas
os
pingos
da
chuva
que
ontem
caiu
Aber
die
Regentropfen,
die
gestern
fielen
Ainda
estão
a
brilhar,
ainda
estão
a
dançar
Glänzen
noch
immer,
tanzen
noch
immer
Ao
vento
alegre
que
me
traz
esta
canção
Im
fröhlichen
Wind,
der
mir
dieses
Lied
bringt
Quero
que
você
me
dê
a
mão
Ich
will,
dass
du
mir
deine
Hand
gibst
Vamos
sair
por
aí
Lass
uns
rausgehen
Sem
pensar
no
que
foi
que
sonhei
Ohne
daran
zu
denken,
was
ich
geträumt
habe
Que
chorei,
que
sofri
Dass
ich
geweint
habe,
dass
ich
gelitten
habe
Pela
nossa
manhã
Wegen
unseres
Morgens
Já
me
fez
esquecer
Hat
mich
schon
vergessen
lassen
Me
dê
a
mão,
vamos
sair
pra
ver
o
sol,
sol,
sol,
sol
Gib
mir
deine
Hand,
lass
uns
rausgehen,
um
die
Sonne
zu
sehen,
Sonne,
Sonne,
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.