Badly Drawn Boy - A Pure Accident - перевод текста песни на немецкий

A Pure Accident - Badly Drawn Boyперевод на немецкий




A Pure Accident
Ein reiner Zufall
Well, for a while it was amazing, and I still think you're the one
Nun, eine Weile war es erstaunlich, und ich denke immer noch, dass du die Richtige bist
As long as we both want the same thing it's not hard to carry on
Solange wir beide dasselbe wollen, ist es nicht schwer weiterzumachen
Just place your hand in my hand, take a walk in this old park
Leg einfach deine Hand in meine Hand, mach einen Spaziergang in diesem alten Park
And hang around in the rain 'til it goes dark
Und bleib im Regen, bis es dunkel wird
I want to ask you questions that I never asked back then
Ich möchte dir Fragen stellen, die ich damals nie gestellt habe
And you could teach me lessons 1 to 10
Und du könntest mir Lektionen von 1 bis 10 beibringen
And on the second first impression I can see how things go wrong
Und beim zweiten ersten Eindruck kann ich sehen, wie Dinge schiefgehen
I know this isn't a confession; if it was it would take too long
Ich weiß, das ist kein Geständnis; wenn es eins wäre, würde es zu lange dauern
I know you will forgive me for the things I have done wrong
Ich weiß, du wirst mir die Dinge vergeben, die ich falsch gemacht habe
I'm sorry I never liked your favorite song
Es tut mir leid, dass ich dein Lieblingslied nie mochte
But put yourself in my shoes; I will place myself in yours
Aber versetz dich in meine Lage; ich werde mich in deine versetzen
Something tells me the future could be ours
Etwas sagt mir, die Zukunft könnte uns gehören
Well, if you wanna know how I feel, all you have to do is ask
Nun, wenn du wissen willst, wie ich mich fühle, brauchst du nur zu fragen
And all things never being easy, I'll give you (well must advice?)
Und da die Dinge nie einfach sind, werde ich dir (wohl Rat geben?)
Just take a walk down my street, there is magic in the air
Mach einfach einen Spaziergang meine Straße entlang, da liegt Magie in der Luft
And if you look you will find this thing somewhere
Und wenn du suchst, wirst du dieses Ding irgendwo finden
The feeling comes from nowhere and it takes you by surprise
Das Gefühl kommt aus dem Nichts und überrascht dich
Don't say you've lost the magic in your eyes
Sag nicht, du hättest die Magie in deinen Augen verloren
As long as we both want the same thing
Solange wir beide dasselbe wollen
From the ashes we will rise
Werden wir aus der Asche auferstehen
Is it a common misconception or a beautiful idea
Ist es ein weitverbreitetes Missverständnis oder eine schöne Idee
That we all end up back to your place, or you all come over here
Dass wir alle wieder bei dir landen, oder du alle hierher kommst
Nobody could have planned it, it's just a pure accident
Niemand hätte es planen können, es ist nur ein reiner Zufall
Well the people came, the people came and went
Nun, die Leute kamen, die Leute kamen und gingen
And I want you to just surround me with your love in your own way
Und ich möchte, dass du mich einfach mit deiner Liebe auf deine eigene Art umgibst
This kind of thing doesn't happen every day
So etwas passiert nicht jeden Tag
As long as we both want the same thing
Solange wir beide dasselbe wollen
Then it all should be OK
Dann sollte alles in Ordnung sein





Авторы: Damon Gough


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.